Exemplos de uso de "признаёте" em russo com tradução para o inglês

<>
Все мы признаем сегодняшние риски. We all recognize today’s perils.
Давайте признаем это прямо сейчас. Lets all acknowledge that right now.
Эта проблема была признана существующей. That problem was accepted.
Я не собираюсь признавать убийство. I am not going to admit to justifiable homicide.
«В экономике существует множество ограничений, — признает Гудель. “There are multiple constraints in economics,” Gudelj conceded.
Что касается меня, то я должен признать за собой некоторую долю вины. For my own part I must confess to a certain degree of guilt.
Лицам, признанным виновными в преступлениях на сексуальной почве, регистрация на Instagram запрещена. Convicted sex offenders aren't allowed to use Instagram.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого. Politicians, however, hate to confess past errors.
Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным. Even the experiment with electronic voting machines was a qualified success.
В соответствии со статьей 48 Конституции, правоспособностью признавать такой вид правовой защиты обладает Конституционная палата. Article 48 of the Constitution empowers the Constitutional Chamber to adjudicate in appeals of this type.
Ее сводный брат и признанный пацифист. Foster brother and an avowed pacifist.
Хотя она признает, что с годами был достигнут прогресс в отношении иммиграционной политики, появляются сообщения о том, что некоторая дискриминация сохраняется в отношении цветного населения, и это особенно касается работы по найму и жилищной сферы. While she acknowleged that progress had been made over the years in terms of immigration policy, there were reports that some discrimination persisted against coloured people, especially with regard to employment and housing.
По сути, армия это признает. The army, in fact, recognizes this.
(Кажется, сама Лагард признает это.) (Lagarde herself seems to acknowledge this.)
Такую реальность признать очень трудно. This is a difficult reality to accept.
Он признает свое низкое положение. He admits to bein 'second fiddle.
Но команда Обамы действительно признает один момент: But Obama's team does concede one point:
Французская элита должна признать ошибки прошлого и найти лучшие способы решать сегодняшние проблемы. France's elites need to own up to the mistakes of the past and find better ways to confront today's challenges.
Facebook предлагает признанную во всем мире платформу, которая позволяет принимать платежи в играх и защищает транзакции. Facebook offers a world class platform that allows developers to accept payments inside their games in a fast and easy way while players can feel secure making transactions with the trust that the Facebook brand brings.
Разнорабочий по имени Генри Бэнкс признал свою вину. It was a handyman named Henry Banks who has confessed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!