Exemples d'utilisation de "происшедшего" en russe avec la traduction "come"
Traductions:
tous4741
happen2405
occur1086
come470
take place381
result226
arise41
source24
be done20
originate12
event12
derive10
descend9
hail4
be up3
emanate from2
stem1
autres traductions35
А для других это произойдет немного быстрее.
And some things, I think, will probably come back a little faster.
При наступлении заданного времени произойдет срабатывание сигнала.
As soon as this time comes, the alert will trigger.
Европейцы должны подготовиться к тому, что произойдет.
Europeans should brace themselves for what is coming.
Как в таком обществе произойдут демократические изменения?
How will democratic change come about in such a society?
Затем произошла забастовка, породившая момент покупки «В».
Then came the strike that produced buying point B.
Она произошла в организации под названием Гэллап.
It comes out of a place called the Gallup Organization.
Да, в дипломатии Ближнего Востока произошли перемены.
So, yes, change has come to Middle Eastern diplomacy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité