Exemplos de uso de "сделало" em russo

<>
Лекарство от кашля что-то сделало. The cough medicine did something.
Но правительство сделало правильный ход. But the government had made the right call.
То же самое сделало Министерство чрезвычайных ситуаций. So did the ministry of emergency situations.
Сделало нам приятный перерывчик, верно? It makes a nice little break, don't it?
Что это процветание когда-либо сделало для меня"? What has posterity ever done for me?"
Что-то сделало её такой. There is something that made it that way.
Правительство Берлускони сделало это, по крайней мере, три раза: His government has done so at least three times.
Это сделало тревожным мой полет. It made for a disturbing flight.
Освобождение уже это сделало, и вот почему это сработает. Liber 8 already did, and that's why this is going to work.
Это сделало его очень непопулярным. It made him very unpopular.
Потому что каждое поколение до нас сделало свою часть работы. Because each generation before us did their part.
И это сделало его богатым. It made him rich.
Но поскольку оно этого не сделало, укрепление проявилось в инфляции. But, because it did not, it has shown up as inflation instead.
Что Радио Шотландии сделало нам предложение. That Radio Scotland had made us an offer.
Я очень ценю всё, что ваше поколение сделало для меня. I really appreciate evrything that your generation did for me.
Расширение сделало далекие страны нашими соседями. Enlargement has made far-away countries our neighbors.
Правительство почти ничего не сделало для того, чтобы исправить эту ситуацию. The government has done little to remedy this.
Это сделало бы тебя посмешищем, сынок. It would make you a laughingstock, son.
Любое государство, столкнувшееся с внутренним мятежом, сделало бы то же самое. Any state faced with insurrection from within would do the same.
Это сделало меня лучше, как лидера. That has made me a better leader.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.