Exemples d'utilisation de "смыслы" en russe avec la traduction "sense"

<>
И как мы рассказываем истории визуально, при помощи музыки и актеров, и на каждом уровне присутствуют разные смыслы, иногда противоречащие друг другу. And how we tell stories visually, with music, with actors, and at each level it's a different sense and sometimes contradictory to each other.
В общем, экономика имеет смысл. Overall, the economics make sense.
И в этом есть смысл. And that makes sense.
Какой тип бюджета имеет смысл? What kind of budget makes sense?
Имеет смысл разбиться по парам. Pairing off makes total sense.
в этом есть свой смысл that makes some sense
Разве это не здравый смысл? Is this not common sense?
Придать новый смысл крайней необходимости. A new sense of urgency.
Есть ли в ней смысл? Do they make sense?
Я почувствовал глубокий смысл мира. I felt a deep sense of peace.
Здравый смысл возобладал над "кормушкой". Good sense triumphed over pork.
Думаю, в этом есть смысл. Hope these make sense.
Впервые, это имеет прекрасный смысл. For the first time, this is making perfect sense.
Никакого смысла в ней нет. It doesn’t make sense.
Нет никакого смысла в этом." That doesn't make any sense."
В этом нет никакого смысла. That doesn't make any sense.
Эта фраза не имеет смысла. This sentence doesn't make sense.
В поисках смысла концепции осознанности Making Sense of Mindfulness
Ему не хватает здравого смысла. He is lacking in common sense.
Он политик во всех смыслах. He is a politician in all senses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !