Usage examples of "Garip bir" in Turkish with translation to Russian

<>
Ona da garip bir lakap takmışlardı. Ему ещё дали такое смешное прозвище.
Bazen serumdaki sıvı, ağzında, garip bir tat bırakıyordu. Иногда из-за лекарств у него появлялся странный привкус во рту.
Tamam ama makyaj yapmak için oldukça garip bir zamanı seçtin, Donna. Окей, но ты выбрала действительно неправильное время чтобы накраситься, Донна.
Ne kadar uzun ve garip bir yolculuk olduğunu tahmin bile edemezsin. Ты не представляешь, какой долгий и странный путь это был.
Ayakların garip bir biçimde kocaman. У тебя невероятно большие ноги.
Doğrusu, garip bir şekilde özgürleştirici bir şey. По правде говоря, это странным образом освобождает.
Yatırım alanında garip bir cinsiyet dengesizliği var. Сейчас в венчурном бизнесе резкий половой дисбаланс.
İşlerin garip bir hâl almasını istemem. Я просто не хочу никакой неловкости.
Garip bir şey söylemediniz, değil mi? Вы не говорили ничего необычного, правда?
Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı. В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение.
Garip bir değişiklik pek yakında. Что-то странно во мне меняется.
İnsan ve köpek garip bir ikili oluşturuyor. Человек и собака созданы для нечетных пар.
Bu garip bir his hayatımda ilk defa için umudun ne olabileceğini tecrübe etmek. Странно чувствовать то, что называют надеждой, первый раз в моей жизни.
Biz garip bir çift olduk. Bu, birbirimizi tanımamıza engel olmamalı. Но ты должен согласиться, что наша пара выглядит очень странно.
Garip bir anlamda, evet. В каком-то смысле, да.
Sadece sırtımda garip bir ağrı var. У меня странная боль в спине.
Vance'in eşyaları arasında garip bir şey buldun mu? Вы не находили ничего странного в вещах Вэнса?
Sende garip bir şeyler var, Kara. С тобой что-то не так, Кара.
Elin garip bir şey yapıyor. Твоя рука ведет себя странно.
Önemli değil, yani herkesin garip bir amcası vardır değil mi? Все в порядке. В каждой семье есть свой дядя со странностями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!