Beispiele für die Verwendung von "gittiğini sanıyorsun" im Türkischen

<>
Red, nereye gittiğini sanıyorsun? Рыжая, куда ты собралась?
Bu trenin nereye gittiğini bilen var mı? Кто-нибудь знает, куда идёт этот поезд?
Evet, 'liklerin iyi olduğunu sanıyorsun değil mi baba? Да, как думаешь, двухцилиндровый -й круче, пап?
Tatil için bir yerlere gittiğini duydum. он взял отпуск и куда-то уехал.
Babamın işleri böyle hâllettiğini mi sanıyorsun? Думаешь, отец поступил бы так?
Pekâlâ! Tony koleje gittiğini söyledi. Yalnızca gece sınıfı. Тони говорил мне, что ты ходишь в колледж.
Bizim izci olduğumuzu mu sanıyorsun? Ты думаешь, мы бойскауты?
Adelina, Jack'in ava gittiğini söylüyor. Аделина говорит, Джек ушёл охотиться.
Pazar Okulu'nda olduğunu mu sanıyorsun? По-твоему мы в воскресной школе?
Daha sonra onun nerelere gittiğini ve kimlerle görüştüğünü söylemeni istiyorum. Öncelikle bu elemanın vücudundaki mineyi çıkartacağım. Потом мне нужно, чтобы ты сказал мне, куда он ходит и кого он видит.
Yani gerçeği öğrenince huzur bulacağını mı sanıyorsun? Думаешь, выяснив правду, обретёшь покой?
Temmuz sabahı ekip uyandığında Serge Reggiani'nin gittiğini öğrenir. июня группу поразило известие, что Реджани ушел.
Irving Berlin karısını kaybetmekten korkar mı sanıyorsun? Думаешь, Ирвинг Берлен боится потерять жену?
Ne tarafa gittiğini gören oldu mu? Кто-нибудь видел? Куда он ушёл?
Faturaları ödemek seni soylu ya da başka birşey yapar sanıyorsun değil mi? Ты думаешь, что оплата счетов делает тебя благородным или каким-то еще?
Çetesi uyuşturucu nakliyatı yapıyor o yüzden belki denizaltının nereye gittiğini biliyordur. Его банда перевозит наркотики, может он знает куда направляется лодка.
Kendini benden üstün mü sanıyorsun? Hayır dostum. Думаешь, что ты лучше, чем я?
Yani Vince'i nereye gittiğini görmek için takip edeceksiniz? Итак, вы собираетесь проследить куда поедет Винс?
Beni bundan vazgeçirebileceğini mi sanıyorsun cidden? Ты и правда думаешь мне нагадить?
O halde Sarah'nın neden sebep olmadan, haber bile vermeden gittiğini söyleyin. Тогда скажите мне, почему Сара уехала без предупреждения, без причины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.