Ejemplos de uso de "das" en alemán con traducción al francés

<>
Sind das alles die gleichen? Sont-ils tous identiques ?
Einige von ihnen haben sich das Leben genommen. Certains d'entre eux se sont suicidés.
Ich spiele das ganze Jahr über Tennis. Je joue au tennis toute l'année.
Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal. Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal.
Das Kind mit dem Bade ausschütten. Jeter le bébé avec l'eau du bain.
Ich habe das alles erfahren. J'ai appris tout cela.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. Elle a essayé de se suicider.
Ich habe das ganze Jahr lang Tennis gespielt. J'ai joué au tennis pendant toute l'année.
Das ist mir völlig egal. Ça m'est tout à fait égal.
Nur 13 Personen? Ist das alles? Seulement 13 personnes ? C'est tout ?
Einige unter ihnen haben sich das Leben genommen. Certains parmi eux se sont suicidés.
Hier ist es das ganze Jahr über warm. Il fait chaud ici toute l'année.
Du versuchst doch nur, das alles schönzureden! Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte. Elle se suicida en se jetant du pont.
Mit dir ist das ganze Jahr über Sommer. Avec toi, c'est l'été toute l'année.
Das alles ist einfach ein großes Missverständnis. Tout ça, c’est simplement un grand malentendu.
Wieso nehmen sich Menschen das Leben? Pourquoi les gens se suicident-ils ?
Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt. Cette montagne est couverte de neige durant toute l'année.
Aber wie hängt das alles mit Tatoeba zusammen? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
Yukio Mishima nahm sich 1970 das Leben. Yukio Mishima s'est suicidé en 1970.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.