Ejemplos del uso de "frage" en alemán

<>
Bitte beantworten Sie meine Frage. Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
Wenn du nichts verstehst, frage. Если не понимаешь - спроси.
Wir haben die Finanzindustrie in Frage gestellt. Возникли сомнения по поводу финансовой системы.
Hier drängt sich naturgemäß die Frage auf, woher dieses Kapital kommt? Однако спрашивается, откуда он возьмется?
Das ist eine philosophische Frage. Это вопрос философский.
Ich frage nur aus Neugier. Я спрашиваю просто из любопытства.
Wir haben die Zukunft des Kapitalimus in Frage gestellt. Возникли сомнения о будущем капитализма.
Und dies ist dir Frage. Вопрос таков:
Trotzdem lohnt sich die Frage: Но все же стоит спросить:
wenn deren Engagement in Frage steht, kann es keinen Bestand haben. если их обязательства находятся под сомнением, то оно не может оставаться работоспособным.
Sie verstand die Frage nicht. Она не поняла вопроса.
Aber sie stellten eine Frage. При этом меня спросили:
Der Prozess gegen Oberst Budanow stellt dieses eingefleischte Ehrgefühl in Frage. Дело полковника Буданова ставит под сомнение впитавшееся чувство чести.
Das ist keine einfache Frage. Это не лёгкий вопрос.
"Henry, was ist deine Frage?" "Что ты хочешь спросить, Генри?"
Dass es in Deutschland Ausländerfeindlichkeit gibt, stand trotzdem nie in Frage. Никогда не вызывало сомнений, однако, что ксенофобия в Германии существует.
Die Frage heute lautet nicht: Вопрос сегодня не в том:
Genau das frage ich mich. Именно это я и спрашиваю у себя.
Im statischen Sinn ist China ein Einparteiensystem, ohne jede Frage ein autoritäres. С точки зрения статики в Китае, без сомнения, существует однопартийная, авторитарная система.
Ich werde diese Frage beantworten. Я отвечу на этот вопрос.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.