Usage examples of "reste" in French with translation to German

<>
Reste un peu et écoute ! Bleib ein Weilchen und hör zu!
Il ne lui reste plus longtemps à vivre. Sie hat nicht mehr lange zu leben.
Tu peux disposer du reste. Du kannst den Rest haben.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité contre. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Reste ici et attends-le. Bleibe hier und warte auf ihn.
Nous n'avons pas d'argent de reste. Wir haben kein Geld übrig.
Rappelez-vous votre humanité et oubliez le reste. Erinnern Sie sich an Ihre Menschlichkeit, und vergessen Sie den Rest.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité opposée. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Il reste beaucoup à faire. Es bleibt noch viel zu tun.
Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé. Sei mal ruhig! Ich glaube, es hat geklopft.
Le village est isolé du reste du monde. Das Dorf ist vom Rest der Welt abgeschnitten.
Il reste sur ses positions. Er bleibt bei seiner Meinung.
Du reste, quelle heure cela nous fait-il maintenant ? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?
Je vais vous présenter au reste de l'équipage. Ich werde Sie dem Rest der Crew vorstellen.
Cordonnier, reste à ton ouvrage. Schuster, bleib bei deinen Leisten.
Je n'ai presque plus d'argent de reste. Ich habe kaum noch Geld übrig.
J'aimerais passer le reste de ma vie avec toi. Ich würde gerne den Rest meines Lebens mit dir verbringen.
Reste calme quoiqu'il arrive. Bleibe ruhig, was auch immer geschieht.
As-tu par hasard un dictionnaire anglais de reste ? Hast du zufällig ein englisches Wörterbuch übrig?
Du premier pas que tu entreprends, dépend le reste de tes jours. Vom ersten Schritt, den du unternimmst, hängt der Rest deiner Tage ab.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!