Ejemplos del uso de "D'une" en francés con traducción "в"

<>
Aie l'air d'une diplomate." Выходи в свет и выгляди, как дипломат".
D'une certaine façon, pourquoi pas ? В каком-то смысле, а почему бы и нет?
Je suis tombé amoureux d'une Viennoise. Я влюбился в венку.
Ils avaient besoin d'une solution désespérée. Они нуждались в экстремальном решении.
Les exemples d'une telle situation abondent. Недостатка в примерах нет.
Personne ne profite d'une guerre commerciale. В торговой войне не бывает победителей.
la création d'une démocratie au Salvador. установление либеральной демократии в Сальвадоре.
D'une manière, c'est ma biographie. В некотором смысле, это - история моей жизни.
D'une participation à la sécurité internationale? Разве это не вклад в международную безопасность?
Vous avez envie d'une glace fluo ? Хотите светящегося в темноте мороженого?
", nous criâmes comme d'une seule voix. - воскликнули мы в один голос.
D'une part, l'antiaméricanisme atteint des records : Во-первых, никогда за последнее время антиамериканские настроения не проявлялись так сильно и глубоко в Латинской Америке.
Que dirais-tu d'une partie d'échecs? Как насчёт партии в шахматы?
On a besoin d'une approche radicalement différente. Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
D'une certaine façon, le faire semblait malvenu. Это чувствуется неправильным в некотором роде.
Il s'agit là d'une distinction importante. В этом заключается важное различие.
La nature fonctionne d'une façon très différente. В природе всё происходит совсем по-другому.
Il s'agissait d'une communauté juive orthodoxe. в общине ортодоксальных иудеев.
voici une citation représentative d'une mère assiégée : здесь показательная цитата от матери, чувствующей себя в западне:
Il s'agit d'une statue d'Oxford. Это памятник в Оксфорде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.