Ejemplos de uso de "serait" en francés con traducción al ruso

<>
Tom serait d'accord avec moi. Том бы со мной согласился.
L'Iran n'a probablement pas les moyens militaires suffisants pour bloquer le détroit, et s'il le tentait, nul doute qu'il serait confronté à une réaction vraiment globale. Сомнительно, что у Ирана достаточно военной мощи, чтобы блокировать пролив, и даже если бы он попытался, он бы столкнулся с настоящей всемирной коалицией в ответ.
Ce serait un avantage injuste. У него появится незаслуженное преимущество.
La couverture médiatique serait énorme. Освещение в печати получило бы огромный резонанс.
il en serait la cause. скорее он - причина жизни.
Ce serait une bonne chose. Это могло бы стать хорошей новостью.
Ce serait une personne entièrement intuitive. А это - человек, полагающийся на интуицию.
La plus appropriée serait la première : Первый вариант подходит больше:
"Ce ne serait pas notre chat ?" "Это что, наша кошка?"
Ce serait mieux de l'éviter. Её лучше избегать.
Et cela serait une solution durable. И это бы не истощало ресурсы.
La généralisation serait bien trop simpliste : Слишком просто сделать вывод:
Autrement dit, la douleur serait partagée. В противном случае пострадают обе стороны.
Ce serait la queue des avions. Хвосты самолетов.
Alors que la question serait plutôt : Но лучше спросить:
Cela serait facile et pratiquement gratuit. Это удобный и не требующий почти никаких затрат способ.
Ça ne serait pas du luxe ! Не помешало бы!
Ce serait une véritable révolution culturelle ! Такой шаг стал бы настоящей культурной революцией.
Le traité de Lisbonne serait donc inchangé. Лиссабонский договор остался бы неизменным.
maintenant ce serait tous les deux ans. Сегодня уже утверждают, что каждые 2 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.