Ejemplos del uso de "getting" en inglés con traducción "prendre"

<>
They were worried about getting caught. Ils étaient inquiets de se faire prendre.
This isn't worth getting worked up over. Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça.
I prefer taking medicine rather than getting an injection. Je préfère prendre des médicaments plutôt que d'avoir une piqûre.
I prefer to take medicine rather than getting a shot. Je préfère prendre des médicaments plutôt que d'avoir une piqûre.
Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery. Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde.
The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood! La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !
As for getting to my house from the airport, the best way is by taxi. Pour ce qui est de me rendre de chez moi à l'aéroport, le mieux est de prendre un taxi.
She didn’t get caught. Elle ne se fit pas prendre.
You should get some rest. Tu devrais prendre un peu de repos.
The Giants got clobbered yesterday. Les Giants se sont pris une raclée hier.
Where do I get the subway? Où puis-je prendre le métro ?
I have to get some sleep. Je dois prendre un peu de sommeil.
Where can I get a taxi? Où puis-je prendre un taxi ?
How'd you get that shiner? Comment as-tu pris cet œil au beurre noir ?
Can you get a day off? Pouvez-vous prendre un jour de congé ?
Tell her which to get on. Dis-lui lequel prendre.
She got me by the hand. Elle m'a pris par la main.
I got on the wrong bus. J'ai pris le mauvais bus.
Let's get something quick to drink. Prenons quelque chose qui se boit rapidement.
I was told to get enough sleep. On m'a dit de prendre suffisamment de sommeil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.