Ejemplos de uso de "have anything to do with" en inglés con traducción al francés

<>
Soon nobody will have anything to do with you. Bientôt, personne ne voudra avoir quoi que ce soit à faire avec toi.
I don't think he has anything to do with the matter. Je ne pense pas qu'il ait quelque chose à voir avec ça.
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long. Hier, je n'avais rien à faire donc j'ai fait le pacha toute la journée.
Do you have anything to do after that? Avez-vous quelque chose à faire après ça ?
If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room. Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre.
Don't you have anything to do? N'as-tu rien à faire ?
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular." « Avez-vous quelque chose à faire ? » « Rien de spécial. »
Do you have anything to say? Avez-vous quelque chose à dire ?
It seems that he has something to do with the matter. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
Do you have anything to relieve a headache? Avez-vous quelque chose contre le mal de tête?
She didn't know what to do with the problem. Elle ignorait comment prendre le problème.
Do you have anything to read? As-tu quelque chose à lire ?
They didn’t know what to do with him. Ils ne savaient que faire de lui.
I don't have anything to give to you. Je n'ai rien à te donner.
What am I supposed to do with that? Que suis-je censé en faire ?
I don't have anything to declare. Je n'ai rien à déclarer.
I had nothing to do with her. Je n'avais rien à voir avec elle.
I don't have anything to say on that subject. Je n'ai rien a dire à ce sujet.
Smoking has a great deal to do with cancer. Fumer a beaucoup à voir avec le cancer.
Do you have anything to eat? As-tu quelque chose à manger ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.