Usage examples of "open out" in English with translation to French

<>
Do you mind if I open the window and let the smoke out? Est-ce que ça te dérange si j'ouvre la fenêtre et laisse aller la fumée dehors ?
Students are open to the influence of their teachers. Les étudiants sont exposés à l'influence de leurs professeurs.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Could he, he would open 8 days a week. S'il le pouvait, il ouvrirait 8 jours sur 7.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
It was so hot that I slept with the window open. Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
The drawer won't open. Le tiroir ne veut pas s'ouvrir.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
I am waiting for the store to open. J'attends que le magasin ouvre.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
This lid is so tight I can't open it. Ce couvercle est si serré que je ne peux l'ouvrir.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
When did you open your new store? Quand avez-vous ouvert votre nouveau magasin ?
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
May I open the box? Puis-je ouvrir la boîte ?
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
They were standing still with their eyes wide open. Ils restaient là avec les yeux grand ouvert.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!