Ejemplos del uso de "want out" en inglés

<>
I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once. Je sais qu'il est hautement improbable que tu veuilles jamais sortir avec moi, mais j'ai tout de même besoin de demander au moins une fois.
Don't you want to go out? Ne veux-tu pas aller dehors ?
Do you want to eat out tonight? Veux-tu dîner dehors, ce soir ?
I want to move out of this cramped room as soon as I can. Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible.
Thank you for the generous invitation but we don't want to wear out our welcome. Merci pour votre généreuse invitation mais nous ne voulons pas abuser de votre hospitalité.
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" C'était le genre de voiture étrange qui me disait envie de lâcher, "Qu'est-ce que c'est de ce truc ?"
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
What do you want from me? Are you out to get me or what? Qu'est-ce que tu me veux ? Tu me cherches ou quoi ?
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
I don't want to regret later in life having missed out on something in my youth. Je ne veux pas regretter plus tard au long de ma vie d'avoir manqué quelque chose au cours de ma jeunesse.
I want to stand as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all the kinds of things you can't see from the center. Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
I want eternal life! Je veux la vie éternelle !
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
She doesn't want to talk about it. Elle ne veut pas en parler.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
I don't want to talk to you. Je ne veux pas te parler.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Sadako wanted to say more, but her lips just didn't want to move anymore. Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.