Ejemplos del uso de "Bid" en inglés

<>
Let's make a bid. Давай примем это предложение.
your bid has been confirmed. Ваша заявка была подтверждена.
Bid – the best demand price. Bid – лучшая цена спроса.
But European politics — Russia-shy and increasingly nativist — undermine Tbilisi’s bid. Но европейская политика, робкая в отношении России и все больше замыкающаяся на своих странах, подрывает попытки Тбилиси.
What about the Rosenthal bid? А предложение Розенталя?
I made a single bid for Theta. Я подала заявку только в Тета.
Triggered on the bid rate. Исполняется по цене bid.
And, finally, in a last-ditch bid to allow Russian athletes to compete in Brazil: И, наконец, последняя отчаянная попытка обеспечить российским атлетам возможность участвовать в соревнованиях в Бразилии:
Creating a bid on an RFQ Создание предложения по запросу предложения
Russian Launch: a Bid for Largest Telescope Ever Российский запуск – заявка на крупнейший телескоп
Sell Stop — lower than Bid price. Sell Stop — ниже цены "Bid".
But this imported hybrid war – and Russia’s bid to carve up Ukraine – is far from over. Но идет время, а импортированная гибридная война (а вместе с ней и попытка России разделить Украину) далека от окончания.
Just give them the bid, Annie. Просто передай им предложение, Энни.
A second option is to submit the bid video. Наш вторая возможность - предоставить видео заявку.
Buy Stop — higher than Bid price. Buy Stop — выше цены "Bid".
Likewise, many observers have interpreted the Brexit referendum as a bid to reassert control over national borders. Референдум о Брексите многие наблюдатели тоже интерпретируют как попытку восстановления контроля над национальными границами.
Return a bid to a vendor Возврат предложения поставщику
They're giving us 48 hours to submit a new bid. Они дают нам 48 часов, чтобы представить новую заявку.
Buy Stop — lower than Bid price. Buy Stop — ниже цены "Bid".
Despite his failed bid to orchestrate a ceasefire between Israel and Hamas, was he not right to try? Несмотря на его неудавшуюся попытку прекратить огонь между Израилем и Хамасом, разве не должен он был попробовать сделать это?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.