Ejemplos del uso de "Combat" en inglés

<>
II: 309 Armoured combat vehicles II — 309 боевых бронированных машин
How to Combat Populist Demagogues Как бороться с демагогами-популистами
Every soldier eventually wants to go in combat. В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой.
Yet most died in combat or of AIDS. Но все же многие погибли в сражениях или умерли от СПИДа.
Israel has atrociously exploited the will of the international community to combat terrorism after 11 September. Израиль наглым образом использует окрепшую после событий 11 сентября решимость международного сообщества вести борьбу с терроризмом.
Given his combat experience, that doesn't seem likely. Учитывая его армейский опыт, это неправдоподобно.
They're all combat veterans. Все они ветераны боевых действий.
Lithuanian 'Elves' Combat Russian Influence Online Литовские «эльфы» борются с российским влиянием онлайн
I've got 60 hours of combat training. Я брал уроки рукопашного боя 60 часов.
Games that are focused on combat or high-intensity competition Игры с большим количеством сражений или с сильным состязательным элементом
That sharing helps combat a host of security threats, too; terrorism, certainly, but also human trafficking, drug-running, and more. Такой обмен помогает вести борьбу против целого ряда угроз. В первую очередь, это терроризм, а еще торговля людьми, наркоторговля и так далее.
Army units are taking part in operations to combat marine pollution. Армейские подразделения участвуют в операциях по устранению загрязнения морской среды.
A commander should have combat experience. У командира должен быть боевой опыт.
International efforts to combat terrorism should target these root causes. Международные усилия по борьбе с терроризмом должны бороться с этими коренными причинами.
A potential combat situation requires a command officer. Ситуация предполагаемого боя требует присутствия старшего офицера.
He was known for sucking on lemons, even during combat. Он был известен тем, что ел (сосал) лимоны даже во время сражений.
To combat economic fraud and identity-related crime by ensuring adequate investigative powers and, where appropriate, by reviewing and updating the relevant laws; вести борьбу с экономическим мошенничеством и преступлениями с использованием личных данных посредством обеспечения надлежащих следственных полномочий и, в случае необходимости, проведения обзора и обновления соответствующего законодательства;
One hundred and six Iraqi army combat battalions and 17 strategic infrastructure battalions are conducting operations at varying levels of capability. Сто шесть иракских армейских боевых батальонов и 17 стратегических инфраструктурных батальонов проводят операции в зависимости от своего потенциала.
In combat the Foxbat had limited success. В боевых условиях МиГ-25 имел ограниченный успех.
We are not doing nearly enough to combat this danger. Мы недостаточно боремся с этой опасностью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.