Ejemplos de uso de "Euro exchange rate" en inglés con traducción al ruso

<>
The euro exchange rate amounted to 48.79 roubles per euro, which is 3 kopecks higher than the level of the previous closing. Курс евро составил 48,79 руб. за 1 евро, это на 3 коп. выше уровня предыдущего закрытия.
The dollar rate for ‘tomorrow’ settlements rose by 26.9 kopeks to 37.02 roubles by 10:29 (MSK), while the euro exchange rate increased by 30 kopecks to 48.73 roubles, according to Moscow Exchange data. Доллар расчетами "завтра" к 10:29 мск рос на 26,9 копеек и составлял 37,02 рубля, курс евро поднимался на 30 копеек - до 48,73 рубля, свидетельствуют данные Московской биржи.
The euro exchange rate came under pressure in the U.S. trading session against the major currencies. Курс евро оказался под давлением на американской сессии против основных валют.
A sharp drop in the euro exchange rate against the dollar due to the SNB move triggered mixed performance in the ruble FX rate vs. main currencies. Резкое снижение курса евро к доллару из-за решения Банка Швейцарии спровоцировало разнонаправленное движение курса рубля к основным валютам.
A sharp fall in the euro exchange rate vs. the USD caused the ruble to tick higher against the European currency (+RUB 1 to RUB 72.09). Сильное снижение курса евро к доллару спровоцировало укрепление рубля к европейской валюте (на 1 руб., 72,09).
Perhaps a wholesale collapse of the euro exchange rate will be enough, triggering an export boom. Возможно, достаточно будет общего коллапса обменного курса евро, способствующего буму экспорта.
The bottom line is that Europeans should worry and talk less about the Euro exchange rate, and spend the time they save trying to address their real problems: low productivity, market rigidities, fiscal polices constrained by the Stability Pact, and bankrupt pension systems. Суть проблемы заключается в том, что Европейцы должны меньше волноваться и говорить о проблеме курса евро, а сэкономленное время тратить на решение своих реальных проблем, к которым относится низкая производительность, негибкость рынков, фискальная политика, ограниченная Пактом Стабильности и несостоятельная пенсионная система.
As these three fallacies show, the debate over Germany’s external surplus should not be about the euro exchange rate or German exports. Эти три заблуждения означают, что в спорах о внешнем профиците Германии надо обсуждать не обменный курс евро или объёмы немецкого экспорта.
The eurozone periphery, in particular, can look forward to an ideal combination of low interest rates, a favorable euro exchange rate, and a boost in real incomes as a result of cheap oil. Периферия еврозоны, в частности, может рассчитывать на идеальное сочетание низких процентных ставок, благоприятного обменного курса евро, и прирост в реальных доходах населения в результате дешевой нефти.
At the same time, the euro exchange rate – the one mechanism whereby current policies could still make a difference – cannot be pushed down much further. В то же время, курс евро - это механизм, посредством которого нынешняя политика может еще что-то изменить - не может быть брошен вниз еще дальше.
In short, the euro exchange rate is too weak for equilibrium in Germany and too strong for equilibrium in France and the other less competitive eurozone economies. Короче говоря, курс евро слишком слаб для равновесия в Германии и слишком силен для равновесия во Франции и других, менее конкурентоспособных экономиках еврозоны.
What is the exchange rate today? Какой сегодня обменный курс?
What is the exchange rate for dollars now? Какой сейчас курс доллара?
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
Translated to USD at the average exchange rate for the period Пересчет в доллары США произведен по среднему курсу за период
what is the exchange rate какой курс обмена
Ruble vs. US dollar exchange rate and inflation Изменение курса российского рубля к доллару США и инфляция
Venezuela will introduce a special exchange rate for its national currency - the bolivar - against the dollar for tourists. Венесуэла введет специальный курс обмена своей национальный валюты - боливара - по отношению к доллару для туристов.
Trading of the dollar for the single trading session started off with transactions in the range of 37.11-37.2 RUB/$1, with the average exchange rate over a two-minute period being recorded at 37.16 RUB/$1, which is 4 kopecks higher than the level of the previous closing. Торги на ЕТС по доллару стартовали сделками в границах 37,11-37,2 руб./$1, в среднем за две минуты курс зафиксирован на уровне 37,16 руб./$1, это на 4 коп. выше уровня предыдущего закрытия.
As soon as the rate decreases, the exchange rate immediately changes, this means that funds attempt to escape to speculations against the ruble. Как только снижается ставка, сразу меняется валютный курс, это значит, что средства пытаются уйти на спекуляции против рубля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.