Ejemplos del uso de "SUBSTANCE" en inglés

<>
Convert substance flows [AX 2012] Преобразование потоков веществ [AX 2012]
It's a shadow play, without form or substance. Это игра теней, без формы или содержания.
The substance of things unseen. Сущность вещей невидима.
Powdery substance on his shirt. Порошкообразная субстанция на его рубашке.
But the reality, again, is that these steps are more about symbolism than substance. Однако реальность, опять же, такова, что все эти шаги являются в большей степени символическими, чем содержательными.
This includes levels of residential burglary, property and street crime, “incivilities”, substance abuse and violence against women, and there is more intolerance of crime. Сюда относятся квартирные кражи со взломом, кражи имущества и уличная преступность, недостойное поведение, злоупотребление алкоголем или наркотиками, а также насилие в отношении женщин, и все чаще отмечается готовность к совершению преступлений.
Set up a substance category Настройка категории веществ
Has this changed the style, indeed, the substance of foreign policy? Изменило ли это, в действительности, курс или содержание внешней политики?
6. Set up substance conversions. 6. Настройка преобразований сущностей.
There's a wet, tacky substance on her palm. На ладони влажная, липкая субстанция.
But as long as that remains a lofty idea without political substance, our leaders will feel that they must give some degree of priority to the interests of their own citizens. Но пока это только возвышенная идея без политической реальности, наши лидеры будут считать, что они должны в какой-то степени отдавать предпочтение интересам своих граждан.
3395 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER-REACTIVE”. 3395 МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С ВОДОЙ ".
Subject to those changes, the Working Group approved the substance of that section of the draft annex. C учетом этих изменений Рабочая группа одобрила содержание раздела проекта приложения, касающегося согласования реестров.
2. Set up substance categories. 2. Настройка категорий сущностей.
Where can we find a substance the same density and consistency? Но где мы сможем найти субстанцию такой же плотности и консистенции?
b = relative density of the substance. b = (относительная) плотность перевозимого вещества.
While his charisma and openness to dialog will be sought after, substance will also be measured and much needed. Несмотря на то, что большой интерес представляют его обаяние и открытость к диалогу, значение также имеет и само содержание переговоров.
Set up substance conversions [AX 2012] Настройка преобразований сущностей [AX 2012]
There appears to be a dark granular substance on the exterior. Здесь видна темная гранулированная субстанция на поверхности.
Replace " dangerous substance " with " dangerous goods " Заменить " опасного вещества " на " опасного груза ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.