Ejemplos del uso de "Worst" en inglés con traducción "плохо"

<>
Ugh, Kyle is the living worst. Тьфу, хуже Кайла ничего быть не может.
The worst situation, by far, is in Africa. Хуже всего обстоят дела в Африке.
Well, that's the worst band name ever. Хуже названия для группы и не придумаешь.
Hungary is the region's single worst performer. Хуже всего дела обстоят в Венгрии.
The worst part is, he got the blimp. А хуже всего то, что он-таки раздобыл дирижабль.
In the mornings it is terrible, and the afternoon is worst. Утром он ужасен, а вечером он ещё хуже
Okay, Britta, we're all the worst right now, take a day off. Ладно, Бритта, мы все сейчас хуже всех, возьми выходной.
We're unhappy, we have bad education, and we have the worst businesses. Мы несчастны, у нас плохое образование, и у нас очень плохо развит бизнес.
All these years you've allowed me to think the worst of Resa! И все эти годы я так плохо думала о Резе из-за тебя!
And worst of all, there is no light at the end of the tunnel. И хуже всего, что нет никакого света в конце туннеля.
Worst of all, they carry large and unsustainable costs in terms of carbon emissions. Хуже всего, что они включают огромные и невосполнимые затраты в отношении выбросов углерода.
And the worst thing was people telling me it was going to get better. И хуже всего было, когда мне говорили, что жизнь наладится.
It's just that I always tell you that birthday celebrations are the worst. Я постоянно тебе говорил, что нет ничего хуже вечеринки в честь Дня рождения.
And Korea was probably the place I found to be the worst for these kids. И в Корее, как я выяснил, таким детям приходилось хуже всего.
A decision is right if it improves the situation of a society's worst off. Решение правильно, если оно улучшает положение тех, кому в обществе приходится хуже всех.
I found all this and, worst of all, a video taken of her without her knowledge. Я нашла всё это и, хуже всего, видео сделали без её ведома.
The worst is when she takes a stand for something she knows nothing about, like biofuel. Намного хуже, когда она яростно спорит о вещах, о которых ничего не знает, например, о биотопливе.
Now look at the other planet, "The Worst Places in the World to be a Woman." Теперь взгляните на другую планету - "Места, где женщинам живется хуже всего".
And worst of all, that figure at the bottom, approximately ten photos per photographer, is a lie. И хуже всего то, что приведенный внизу расчет, примерно 10 фотографий на одного фотографа, ложь.
The worst thing is, he's my dad, so I didn't want Combo to go and. Хуже всего, что он мой отец, и я не хотела, чтобы Комбо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.