Verwendungsbeispiele von "al Qaeda" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Al Qaeda and democracy cannot coexist. Аль-Каида и демократия не могут сосуществовать.
Al Qaeda, another non-governmental actor. Аль-Каида, еще один пример неправительственной организации.
The first tied Saddam to Al Qaeda. Первый: Хусейн был связан с Аль-Каидой.
Prabhakaran, not Al Qaeda, invented suicide bombing. Террористов-смертников придумал Прабхакаран, а не Аль-Каида.
it would enthrone Islamic Jihad and Al Qaeda. это возведет на престол исламский джихад и Аль-Каиду.
Al Qaeda retains cells in some fifty countries. Аль-Каида по-прежнему сохраняет террористическую сеть в около пятидесяти странах мира.
A younger Al Qaeda ideologue is more convincing, however. Как бы то ни было, молодой идеолог Аль-Каиды более убедителен.
Two asymmetries, however, favored Al Qaeda in September 2001. Аль-Каиде же в 2001 г. помогли две асимметрии.
Jihadi fighters connected to Al Qaeda are now in the majority. Бойцы джихада, связанные с Аль-Каидой, в настоящее время составляют большинство.
But, sadly, we are still fighting the Taliban and Al Qaeda. Однако, как это не печально, мы все еще продолжаем бороться с Талибаном и аль-Каидой.
They said there was no link between Iraq and Al Qaeda. Они сказали, что между Ираком и Аль-Каидой не было связи.
Yet, unlike Islamic Jihad and Al Qaeda, Hamas is susceptible to change; Тем не менее, в отличие от исламского джихада и Аль-Каиды, Хамас подвержен изменениям;
Moreover, Al Qaeda uses poetry to address the challenges that it faces. Кроме того, Аль-Каида использует поэзию для описания стоящих перед собой преград.
The most extreme preach the ideas of Al Qaeda and their ideological brethren. Наиболее радикальные проповедуют идеи Аль-Каиды и её идеологической братии.
Al Jazeera is not a tool of the CIA, Israel, or Al Qaeda. Аль-Джазира не является инструментом ЦРУ, Израиля или Аль-Каиды.
we must fight Al Qaeda together, or we shall lose to them separately. мы должны бороться с Аль-Каидой вместе, в противном случае по отдельности мы проиграем.
As well as on groups like Al Qaeda, Hamas, Hezbollah and the Taliban. А также таким группировкам, как «Аль-Каида», ХАМАС, «Хезболла» и Талибан.
- Saudi donors remain the chief financiers of Sunni militant groups like Al Qaeda. - Саудовские доноры по-прежнему являются главными финансистами суннитских военизированных группировок типа Аль-Каиды.
Al Qaeda today is less capable and effective than it was a year ago.” Сегодня Аль-Каида имеет меньше возможностей и менее эффективна, чем год назад».
What about the imprisoned Al Qaeda operatives who had already confessed to the crime? Как насчет содержащегося в тюрьме боевика "Аль-Каиды", который уже признались в преступлении?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!