Usage examples of "come to nothing" in English with translation to Russian

<>
The pilgrimage will come to nothing. Всё ваше паломничество пойдёт насмарку.
Of course, all this could come to nothing very significant at all. Конечно, все это может закончиться ничем или чем-то очень малозначительным.
I can't let all my effort and abilities come to nothing because of your or your mother. И не могу пустить насмарку все свои усилия и возможности, только из-за тебя или твоей матери.
Her whole world looked black and all her plans had come to nothing, and she overdosed in the bus terminal. Мир перевернулся, все планы пошли кувырком, и она отравилась на конечной.
G-20 communiqués have repeatedly pledged to secure "adjustment" and "rebalancing" in the world economy, but those promises have come to nothing. Коммюнике "Большой двадцатки" неоднократно обещали обеспечить "корректировку" и "перебалансировку" в мировой экономике, но эти обещания ни к чему не привели.
Its difficulties are exacerbated by the dramatic disparity in military forces on either side of the Atlantic, and its belief that Europe's ambitions to become a military power will come to nothing because Europeans won't spend the money necessary to achieve that goal. Эти сложности усугубляются значительным перевесом Америки в военной области, а также убежденностью в том, что амбиции Европы занять лидирующее положение в военной сфере не увенчаются успехом, так как европейцы не станут выделять денег на это.
It came to nothing. Окончилось ничем.
Come to my concert tomorrow evening. Приходи на мой концерт завтра вечером.
Their efforts came to nothing. Их усилия оказались бесплодными.
He would often come to see us when I was a child. Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком.
All those efforts came to nothing. Все старания коту под хвост.
We've come to the conclusion that this is a true story. Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
She bought the old table for next to nothing. Она купила старый стол почти задаром.
I have come to Japan not to teach but to write. Я приехал в Японию не для того, чтобы учить, а чтобы писать.
Many common stocks more than doubled in price in the following few years, due to nothing more than this psychological change. За несколько лет, последовавших за депрессией, обыкновенные акции многих компаний более чем удвоились в цене исключительно за счет этого психологического фактора.
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. Много иностранцев приедут в Японию чтобы изучать японский язык.
This usually meant that I had spent a year or more of my time coding up a state-of-the-art trading platform that amounted to nothing. Обычно это означало, что я тратил год или более своей жизни, чтобы закодить шедевральную торговую платформу, которая ничего не давала.
Why don't you want to come to the cinema with me? Почему ты не хочешь сходить со мной в кино?
But I can’t help but wonder if it’s not a coincidence that those years the U.S. devoted to military conflicts and existential security threats came to nothing economically. Однако нельзя не заметить – возможно, это просто совпадение, - что все эти годы, посвященные военным конфликтам и насущной безопасности, ничего не дали в экономическом плане.
Will John come to see us tomorrow? Джон придёт к нам завтра?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!