Ejemplos de uso de "copy left licencing scheme" en inglés con traducción al ruso

<>
Engineering Projects stated that evidence of payment of the project insurance expenses, as well as a copy of the insurance policy, had been left in Iraq and subsequently lost. Корпорация " Инжиниринг проджектс " заявила, что свидетельства об оплате расходов на страхование проекта, а также копия страхового полиса остались в Ираке и впоследствии были утрачены.
Now, there are many details left to explore in this scheme - political, practical, ethical, financial. Так вот, в представленном проекте надо будет разработать ещё много деталей: политических, практических, этических, финансовых.
In the left pane, click Change color scheme. На левой панели выберите Изменить цветовую схему.
I left a copy of best american mystery stories 1999 In toby's favorite stall, So yes, I think I bought us some time. Я подбросил сборник лучших американских детективных рассказов 1999 года в любимую туалетную кабинку Тоби, так что думаю, выторговал нам немного времени.
I must've left the original in the copy machine. Видимо, я оставил оригинал в ксероксе.
Then click Custom on the left from the Category section, and copy the format code, including the currency symbol. После этого в разделе Числовые форматы слева выберите пункт (все форматы) и скопируйте код формата вместе с обозначением денежной единицы.
In the left pane, select an original record, copy record, or conditional setting. На левой панели выберите оригинал записи, копию записи или условную настройку.
In the left pane, select the notification that you want to copy. В левой области выберите уведомление, которое необходимо скопировать.
If a left party’s economic policy is perceived as a weak copy of the right’s agenda, the poorest segments of the population will gravitate to chauvinist forces and their false promises of protection from the consequences of globalization. Если экономическая политика левой партии будет восприниматься как слабая копия программы правых, тогда беднейшие слои населения начнут тяготеть к шовинистическим силам и их фальшивым обещаниям защиты от последствий глобализации.
In the left pane of the Resources form, select the resource that you want to copy. В левой области формы Ресурсы выберите ресурс, который необходимо копировать.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
He said two or three words and left. Он сказал два-три слова и ушел.
evaluate the strategies open to governments (minimum standards, enhanced enforcement) and to the private sector (improved coal quality, adapted technologies, licencing, energy service companies); оценить стратегии, имеющиеся в распоряжении правительств (минимальные нормы, усиление контроля над исполнением) и частного сектора (повышение качества угля, адаптация технологий, лицензирование, энергосервисные компании);
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
She should be there now because she left early. Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.
Kawa is an implementation of Scheme for JVM that allows to take advantage of all the Java’s libraries. Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java.
The author presented a copy of his latest book to me. Автор вручил мне копию своей последней книги.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
He carried out the scheme faithfully. Он точно исполнил намеченный план.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.