Ejemplos de uso de "disconnect" en inglés con traducción al ruso

<>
If you've made homegroup files or folders available offline, and then you disconnect from the network, the files or folders will no longer be visible in the Libraries window. Если вы предоставили автономный доступ к файлам или папкам домашней группы, а затем отключились от сети, эти файлы и папки не будут отображаться в окне "Библиотеки".
Initiate emergency disconnect from Hubble. Запустить экстренную отстыковку от Хаббла.
There's such a disconnect. Существует некий разрыв.
Disconnect from a Social Network Отмена привязки к социальной сети
Disconnect — no connection to the server. Disconnect — отсутствие связи с сервером.
Kowalski, initiate emergency disconnect from the Hubble. Ковальски, запускайте экстренную отстыковку от Хаббла.
Where does the disconnect come from, you might ask? Вы можете спросить - откуда такое различие?
So there seems to be a complete disconnect here. Тут, по-видимому, наблюдается полный разрыв.
When you disconnect the power cords, pull on the plug. Вытаскивая шнур питания, тяните за вилку.
And for me, it's trying to bridge that disconnect. И по мне, это поможет наладить связь
How do I disconnect my Instagram account from another social network? Как отказаться от перепоста публикаций Instagram в другие социальные сети?
Don't make any quick movements or you might disconnect it. Не делай резких движений, так как он может отсоединиться.
This disconnect is now hampering further Economic and Monetary Union (EMU) reforms. Этот пробел препятствует сейчас дальнейшим реформам в Экономическом и валютном союзе ЕС (EMU).
AV: Yes, you can see where the disconnect was happening for us. А.В. Да, вы можете видеть, мы стали жертвой когнитивного диссонанса.
When people hear Alex speaking my words, do they experience a disconnect? Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие?
To disconnect and stop sharing your Instagram posts to another social network: Чтобы отказаться от перепоста публикаций Instagram в другие социальные сети:
To disconnect from the SMTP server, type QUIT, and then press Enter. Чтобы отключиться от сервера SMTP, введите QUIT и нажмите клавишу ВВОД.
There is a deep disconnect in American politics between scientific knowledge and political decisions. В американской политике существует глубокий разрыв между научными знаниями и политическими решениями.
This “dominant currency paradigm” lies at the root of the terms-of-trade disconnect. Данная «парадигма доминирующей валюты» и является причиной отсутствия связи условий внешней торговли и валютных курсов.
The latest sphere in which this disconnect between narrative and reality is visible is economics. Очередной пример такого разрыва между прессой и реальностью можно заметить сейчас в экономике.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.