Ejemplos de uso de "fitted" en inglés con traducción al ruso

<>
Accommodation shall be so designed, arranged and fitted out as to meet the health, safety and comfort needs of those on board. Жилые помещения должны быть сконструированы, расположены и оборудованы таким образом, чтобы они отвечали требованиям в отношении безопасности, охраны здоровья и уюта лиц, находящихся на борту.
I've been buttered up, beaten up and fitted up by Lumsden. За эти тря дня Ламсден меня опоил, избил и подставил.
17-2.2 Accommodation shall be so designed, arranged and fitted out as to meet the health, safety and comfort needs of those on board. 17-2.2 Жилые помещения должны быть сконструированы, расположены и оборудованы таким образом, чтобы они отвечали требованиям в отношении безопасности, охраны здоровья и уюта лиц, находящихся на борту.
An innocent man is starting an eight-year prison sentence and he was fitted up by Surrey Police. Невиновный человек сегодня начинает отбывать 8-летний срок в тюрьме, подставленный полицией Суррея.
12-1.2 Accommodation shall be so designed, arranged and fitted out as to meet the health, safety and comfort needs of those on board. 12-1.2 Жилые помещения должны быть сконструированы, расположены и оборудованы таким образом, чтобы они отвечали требованиям в отношении безопасности, охраны здоровья и уюта лиц, находящихся на борту.
These requirements are not applicable when the bulkhead between the engine room and the cofferdam comprises fire-protection insulation “A-60” in accordance with SOLAS II-2, Regulation 3, or has been fitted out as a service space. Эти предписания не применяются, когда переборка между машинным отделением и коффердамом имеет противопожарную изоляцию " А-60 " согласно СОЛАС, глава II, правило 3, или когда она оборудована как служебное помещение.
This is not a matter of a few punishment cells, as exist in all prisons, but what is a “prison within a prison”, fitted out for the systematic, large-scale use of absolute solitary confinement, frequently for very long periods. Речь идет не о нескольких дисциплинарных камерах, которые существуют во всех тюрьмах, а о настоящей " тюрьме в тюрьме ", оборудованной для методического применения в очень большом масштабе абсолютно " одиночного заключения ", причем часто на весьма продолжительный срок.
Fitted carpets, easy to clean. Покрытие сплошное, легко чистить.
Medium build, fitted crimson T-shirt. Среднего телосложения, в малиновой футболке.
backtesting is BS and curve fitted. Бэктестинг - полная чушь и подгонка под кривую?
When shall I call to be fitted? Когда мне прийти на примерку?
Tom is fitted to become a businessman. Том готов стать бизнесменом.
Tanks shall be fitted with temperature sensing devices. Цистерны должны быть оборудованы датчиками температуры.
Not long after, I was fitted with hearing aids. Вскоре после этого меня снарядили слуховыми аппаратами.
The cofferdams shall not be fitted with inlet valves. Коффердамы не должны иметь впускных клапанов.
Photo 32 107mm rocket fitted with MJ-1 proximity fuse Фото 32 107-мм реактивный снаряд с неконтактным взрывателем MJ-1
He said it was less kitchen sink, more fitted carpet. Он сказал, что это скорее мелодрама, чем бытовая драма.
He was at the doctor being fitted for prosthetic arms. Он был на приеме у врача, примерял протезы рук.
The filling and discharge devices may be fitted to a manifold. Устройства загрузки и разгрузки могут быть подсоединены к коллектору.
Belt anchorage A1 shall be fitted to trolley anchorage B0 (outboard) крепление ремня A1 монтируется на креплении тележки B0 (с внешней стороны);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.