Usage examples of "hang seng china enter index" in English with translation to Russian

<>
In a market-value weighted or capitalisation-weighted index such as the Hang Seng Index, the size of the companies are factored in. При расчете индексов, взвешенных по рыночной стоимости или капитализации, например, индекса Hang Seng, учитывается размер компаний.
This is the Hang Seng index for Hong Kong. Это индекс Хан-Сенга, из Гонконга.
But China did enter into a five-year bilateral accord, which expires next year, requiring it to transfer to India hydrological and meteorological data daily from three Brahmaputra-monitoring stations in Tibet during the risky flood season, from May 15 to October 15. Однако у Китая есть пятилетнее двустороннее соглашение (его срок действия истекает в следующем году), согласно которому страна обязалась ежедневно передавать Индии гидрологические и метеорологические данные с трёх станций наблюдения за Брахмапутрой в Тибете в период, когда имеется риск наводнений: с 15 мая по 15 октября.
To use values returned as an array, enter the INDEX function as an array formula in a horizontal range of cells for a row, and in a vertical range of cells for a column. Чтобы использовать значения, возвращенные как массив, введите функцию ИНДЕКС как формула массива в горизонтальный диапазон ячеек для строки и в вертикальный — для столбца.
So far, Xi's down-to-earth approach has raised hopes that China will enter a new phase of reform that will address economic imbalances, increase social inclusion, and tackle endemic corruption. До сих пор реалистичный подход Си порождал надежды, что Китай вступит в новую фазу реформ, которые будут решать экономические дисбалансы, повышать социальную интеграцию и решать проблему коррупции.
So far, China has refused to enter into a water-sharing treaty with a single country. Пока что Китай отказывается заключать договоры о совместном пользовании водой с какими-либо странами.
In the Effective date and time for fuel price field, select the date and enter the time at which the fuel index will go into effect. В поле Фактические дата и время цены топлива выберите дату и введите время вступления в силу индекса топлива.
The question is whether China (the conduit by which goods enter and leave North Korea) could be persuaded to use its considerable influence with its neighbor. Вопрос в том, можно ли убедить Китай (а это канал, по которому товары поступают в Северную Корею и покидают её) воспользоваться своим значительным влиянием на соседнюю страну.
While the Register is now available online, the staff of the Office still vet the information that is received from States Parties to the Convention, issue it as an official United Nations document in the ST/SG/SER.E series and manually enter the information into the online index. Хотя в настоящее время Реестр доступен в режиме онлайн, сотрудникам Управления по-прежнему приходится обрабатывать сведения, поступающие от Государств- участников Конвенции, выпускать их в качестве официальных документов Организации Объединенных Наций серии ST/SG/SER.E и вручную вводить эту информацию в оперативный индекс.
Yet China remains the stumbling block, refusing to enter into a water-sharing treaty with any neighbor – much less support a regional regulatory framework – because it wants to maintain its strategic grip on trans-boundary river flows. Тем не менее, Китай остается камнем преткновения, отказываясь вступать в совместные водные договоры с любыми соседями и не оказывая особой поддержки регионально-правовой базе, поскольку он хочет сохранить свой стратегический контроль над трансграничными речными потоками.
Offset - Optional: Enter the number of offset days for which the fuel index will apply. Корр. счет — (необязательно) введите количество дней смещения, в течение которых будет применяться индекс топлива.
China deflects attention from its refusal to share water, or to enter into institutionalized cooperation to manage common rivers sustainably, by flaunting the accords that it has signed on sharing flow statistics with riparian neighbors. Китай отвлекает внимание от своего отказа делиться водой или вступать в официальное сотрудничество по рациональному управлению общими реками, расхваливая подписанные им соглашения об обмене информацией о статистике потоков с странами-совладельцами пограничных рек.
On 23 April 2004, in Shanghai, China, 26 countries signed this breakthrough Agreement, which will enter into force upon ratification by eight countries. 23 апреля 2004 года в Шанхае, Китай, 26 стран подписали это исключительно важное соглашение, которое вступит в силу после его ратификации восемью странами.
South Korea and China have already finished a feasibility study for a bilateral FTA, and probably will enter into formal negotiations soon. Южная Корея и Китай уже завершили технико-экономическое обоснование двусторонней зоны свободной торговли и, вероятно, вступят в формальные переговоры в ближайшее время.
Ms. Wang Xinxia (China) pointed out that, according to paragraph 3 of the memorandum from the Legal Counsel, if the Organization decided to accept the host country's loan offer, it would then enter into negotiations with the United States Government in order to conclude a loan agreement, whereas the Secretary-General's report stated in paragraph 39 (b) that the United Nations could accept the loan offer simply as a way of keeping that option open. Г-жа Ван Синься (Китай) указывает, что согласно пункту 3 меморандума Юрисконсульта, если Организация примет предложение принимающей страны о выделении займа, то она затем вступит в переговоры с правительством Соединенных Штатов в целях заключения соглашения о займе, тогда как в пункте 39 (b) доклада Генерального секретаря говорится, что Организация Объединенных Наций может принять предложение о займе просто для того, чтобы сохранить за собой эту возможность.
CFR China index; К среднему значению индекса CFR China;
DAX lower on concerns over China and Greece; index testing key technical level DAX снижается из-за тревог, связанных с Китаем и Грецией; индекс тестирует ключевой технический уровень
And, more recently, China established a “green development” index, which considers economic performance alongside various environmental factors. И, совсем недавно, Китай установил индекс “зеленого развития”, который рассматривает экономические показатели наряду с различными факторами окружающей среды.
Until recently, the Head of Tencent, Ma Huateng, was the wealthiest person in China, however, according to Bloomberg’s index of millionaires, the founder of Alibaba, Jack Ma, has already surpassed him by $5.5 bln. Глава Tencent Ма Хуатэн до недавнего времени был самым богатым человеком Китая, однако, согласно индексу миллионеров агентства Bloomberg, основатель Alibaba Джек Ма уже обогнал его на $ 5,5 млрд.
As the warm welcome given to Hillary Clinton on her recent swing through Asia - even in communist Vietnam - appears to show, Southeast Asians are more than happy to hang on to Pax Americana for a bit longer, out of fear of China. Как показывает теплый прием, оказанный Хиллари Клинтон во время ее последнего турне по Азии - даже в коммунистическом Вьетнаме - Юго-Восточная Азия более чем счастлива сохранить Пакс Американа немного дольше из страха перед Китаем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!