Exemplos de uso de "hard material" em inglês com tradução para o russo

<>
It's one of the hardest substances, and you can see on this, on this fragment that there's a, a lathe mark, which is really interesting that they managed to make such a mark in such a hard material. Диорит это один из самых твердых материалов, и вы можете видеть на нем, на этом фрагменте есть, отметка токарного станка, которая действительно интересна тем, что им удалось сделать такую отметку на таком твердом материале.
But it wasn't until about 500 million years ago - during the Cambrian geologic time period - that organisms in the ocean started making hard materials. Однако, только около 500 миллионов лет назад - во время кембрийского геологического периода - эти организмы в океане стали делать твердые материалы.
And it was during this time that there was increased calcium and iron and silicon in the environment, and organisms learned how to make hard materials. Именно в это время количество кальция, железа и кремния в окружающей среде увеличилось. И организмы научились делать твердые материалы.
Although insider-trading laws supposedly prevent executives from using “hardmaterial information, executives usually also have “soft” information at their fingertips which gives them an advantage over the market. Хотя законы о покупке акций осведомленными лицами, предположительно, запрещают руководителям использовать «железную» информацию из материальных источников, в распоряжении у них имеется также «случайная», нигде не зафиксированная информация, которая дает им преимущество на рынках.
The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground. Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле.
The substance within your body's composition that can be converted into a very hard, durable material. Есть вещество, которое входит в состав человеческого тела, и обладает свойствами, которые могут сделать тело жестче и прочнее.
His country had pressed hard for negotiations on a fissile material cut-off treaty and had ensured that its enrichment and reprocessing operations were under EURATOM safeguards and subject to IAEA inspection. Его страна настаивает на переговорах по договору о запрещении производства расщепляющихся материалов и поставила свои операции по обогащению и переработке под гарантии Евратома и инспекции МАГАТЭ.
I mean, we're an organization that is hard to grow very quickly because of the sort of material we deal with, so we have to restructure in order to have people who will deal with the highest national security stuff, and then lower security cases. Я хочу сказать, мы же такая организация, которой сложно расти очень быстро, из-за тех материалов, с которыми мы имеем дело. Поэтому нам приходится реструктуризироваться, с тем, чтобы у нас были люди, которые будут работать с сверхсекретными материалами ну и менее секретными случаями.
It's hard enough to learn to get the skills, try to learn all the material you have to absorb at any task you're taking on. Освоить навыки довольно сложно, попробуйте выучить весь материал, который вам следует усвоить по любой задаче, за которую вы берётесь.
As one of the Conference on Disarmament Presidents for 2009, Australia was working hard to ensure that during the current year the Conference agreed to begin negotiations on a fissile material cut-off treaty in the context of agreement on a balanced programme of work. Будучи одной из стран, председательствующей на Конференции по разоружению в 2009 году, Австралия предпринимает максимальные усилия для обеспечения того, чтобы в текущем году на Конференции было принято решение начать переговоры по заключению договора о запрещении производства расщепляющегося материала в контексте договоренности по сбалансированной программе работы.
But nuclear material is hard to obtain and difficult to handle. Его составляющие сложны и труднодоступны.
The process of in-depth study of training goals and methods was equally relevant to the design, drafting and dissemination of training material in hard copy or electronic form. Процесс углубленных исследований целей и методов профессиональной подготовки имел столь же важное значение для разработки, подготовки и распространения учебных материалов в печатной и электронной формах.
One reason he is fed such a diet of back statistics is that if this type of material is put in a report it is not hard to be sure it is correct. Одна из причин, почему инвестор посажен на диету ретроспективной статистики, заключается в том, что если поместить в отчет такого рода материалы, можно быть уверенным в его достоверности.
As many institutions in Uzbekistan are now shifting to new forms of management and to funding from local budgets and as prices in the services sector and the costs of material and technical maintenance continue to rise, it is becoming increasingly hard for cultural societies, public parks and fairgrounds, libraries, provincial theatres, museums and other establishments to continue to operate at the proper professional level. В связи с переходом многих учреждений на новые формы хозяйствования, а также на местное бюджетное финансирование и в связи с общим удорожанием платных услуг и материально-технического содержания в республике актуальными остаются вопросы сохранения на должном профессиональном уровне клубных учреждений, парков культуры и отдыха с аттракционным хозяйством, библиотек, областных театров, музеев и др.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
This swimming suit is made of elastic material. Этот купальный костюм сделан из эластичного материала.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
You can study IP related material during work hours when you have time to spare. Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!