Verwendungsbeispiele von "initial value problem" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Initial value of the variable, step of change, and final value are written in this field. В этих полях записываются начальное значение переменной, шаг изменения и конечное значение.
Moreover, this rule is often extended to normal deterioration of the value of the encumbered assets due to wear and tear or market conditions, whenever such deterioration reaches a significant percentage of the initial value of the encumbered assets. Кроме того, действие этой нормы часто распространяется на обычное ухудшение состояния обремененных активов вследствие амортизации или рыночных условий каждый раз, когда величина такого ухудшения составляет значительный процент от первоначальной стоимости обремененных активов.
The Social Security Factor was introduced in 1999 and consists in a formula for calculating the initial value of pensions based on time of service or age, as the retiree may choose. Фактор социального страхования был введен в 1999 году и состоит из формулы расчета первоначального размера пенсионного пособия либо по стажу работы, либо по возрасту, в зависимости от того, что выберет пенсионер.
13.6.1 IMPORTANT: If you fail to meet any Margin Call, then Pepperstone Financial may in its absolute discretion and without creating an obligation to do so, Close Out, without notice, all or some of your open positions and deduct the resulting realised loss from the Initial Margin value (and any other excess funds held in your account with Pepperstone Financial). 13.6.1 ВАЖНО: если вы не оплатите какое-либо Маржевое требование, то «Пепперстоун Файненшиал» может по собственному усмотрению и без получения от вас полномочий на это закрыть без предупреждения некоторые или все открытые позиции и вычесть образовавшиеся в результате этого потери от стоимости Начальной маржи (и из любых других избыточных средств на вашем счету у «Пепперстоун Файненшиал»).
Absolute drawdown — the largest loss is lower than the initial deposit value; Абсолютная просадка — наибольший убыток ниже значения начального депозита;
Absolute drawdown — the largest loss is below initial deposit value; Абсолютная просадка — наибольший убыток ниже значения начального депозита;
Where the project is of short duration and the anticipated initial investment value does not exceed the amount [of] [the enacting State specifies a monetary ceiling] [set forth in] [the enacting State indicates the provisions of its laws that specify the monetary threshold below which a privately financed infrastructure project may be awarded without competitive procedures]; когда речь идет о краткосрочных проектах и объем предполагаемых первоначальных инвестиций не превышает суммы [в … [принимающее государство оговаривает денежный предел]] [установленной в … [принимающее государство указывает положения своего законодательства, в которых оговаривается денежный предел, до достижения которого подряды на проекты в области инфраструктуры, финансируемые из частных источников, могут выдаваться без проведения конкурентных процедур]];
Where the project is of short duration and the anticipated initial investment value does not exceed the amount [of] [the enacting State specifies a monetary ceiling] [set forth in] [the enacting State indicates the provisions of its laws that specify the monetary threshold below which a privately financed infrastructure project may be awarded without competitive procedures]; y когда речь идет о краткосрочных проектах и объем предполагаемых первоначальных инвестиций не превышает суммы [в … [принимающее государство оговаривает денежный предел]] [установленной в … [принимающее государство указывает положения своего законодательства, в которых оговаривается денежный предел, до достижения которого подряды на проекты в области инфраструктуры, финансируемые из частных источников, могут выдаваться без проведения конкурентных процедур]];
It is recommended that the initial generic fair market value and useful life estimate be based on the aggregation of existing special cases and recommendations of specialty area experts from the United Nations Secretariat, as given in annex I.C.5 and merged into annex I.C.2, page 2. Рекомендуется, чтобы оценка первоначальной обычной справедливой рыночной цены и срока службы основывалась на обобщении существующих особых случаев и рекомендаций экспертов в этой области из Секретариата Организации Объединенных Наций, как отмечено в приложении I.С.5 и изложено в комплексном виде на стр. 2 приложения I.С.2.
You should use this registry value only when debugging a problem that requires preventing resources from failing over. Следует использовать это значение реестра только при выполнении отладки при возникновении проблемы, требующей обеспечения защиты ресурсов от сбоя.
In order to shift firms’ emphasis from minimizing initial costs to maximizing total value, while ensuring the protection of people’s health and well-being, governments should change their tendering processes by implementing requirements for circularity, thereby helping to drive demand for new solutions. Для того чтобы сдвинуть акцент фирм от минимизации первоначальных затрат к максимизации конечной ценности, в то же время обеспечивая защиту здоровья и благополучия людей, правительства должны изменить свои процессы выдачи тендеров путем введения требований по замкнутости, тем самым помогая стимулировать спрос на новые решения.
The impact of a “stop-start” situation would be negative — probably in the extreme — on the effectiveness of the operating companies, and would largely negate the positive effects of the initial expenditure, resulting in a “poor value for money” situation. «Перебойное» функционирование имело бы негативные, и, возможно, в высшей степени неблагоприятные, последствия для эффективности действующих компаний и во многом свело бы на нет позитивный эффект первоначальных расходов, что привело бы к «низкой отдаче на вложенный капитал».
Therefore, a negative Velocity value for this queue doesn't indicate a problem with the queue. Следовательно, отрицательное значение свойства Velocity не указывает на проблему с очередью.
Therefore, on a heavily loaded server, the greater RPC request value does not, on its own, imply a performance problem. Таким образом, на сильно загруженном сервере большее количество запросов RPC не свидетельствуют само по себе о проблеме производительности.
Mr. Schelin (Observer for Sweden) said he believed that the system in paragraph 2 of the proposal, would only diminish the value of the bill of lading without solving the problem, because those trading in commodities without documents would have no way of knowing whether they were protected or not. Г-н Скелин (наблюдатель от Швеции) говорит, что, по его мнению, система в пункте 2 предложения только преуменьшила бы значение коносамента, не решив проблемы, поскольку те, кто торгует товарами без документов, никак не смогут узнать, защищены они или нет.
At the simplest level, introducing euro cash requires that enough of it – an initial supply of some 14.5 billion banknotes with a value of around €642 billion – be available on 1 January 2002. Если рассуждать на самом простом уровне, то для введения наличных денег евро нужно, чтобы к 1 января 2002 года они имелись в достаточном количестве – начальный запас должен составлять около 14,5 миллиарда банкнот общей стоимостью около €642 миллиарда (евро).
In the EAC, the display name is populated by the values that you enter for the first name, middle initial, and last name, but you can specify a custom value. В Центре администрирования Exchange отображаемое имя заполняется значениями, введенными для имени, отчества и фамилии, но можно указать пользовательское значение.
Depending on the Currency Pair traded, and the market volatility, the Initial Margin will typically be between 1% and 10% of the face value of the Margin FX Contract. В зависимости от пары валют, с которыми проводится торговля и от колебаний рынка, Начальная маржа обычно составляет от 1% до 10% от номинальной стоимости контракта маржинальной торговли на рынке Форекс.
The entrepreneur who makes the initial "discovery" can capture only a small part of the social value that this knowledge generates, as other entrepreneurs will quickly emulate him. Предприниматель, которые делает это первоначальное открытие, может использовать лишь малую часть той ценности, которую оно несет в себе, так как другие бизнесмены вскоре составят ему конкуренцию.
Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that the proposed new text did not undermine the value of the bill of lading but sought to deal with a structural problem common to the main commodities trades, where for trading reasons the terms of credit were often longer than the duration of the voyage of the goods, but where at times the voyage outlasted the period required for the trading of the goods. Г-н ван дер Зил (наблюдатель от Нидерландов) говорит, что предлагаемый новый текст не подрывает значения коносамента, а стремится разрешить структурную проблему, обычную для торговли основными товарами, если по торговым соображениям сроки кредита являются часто более продолжительными, чем продолжительность рейса с грузом, но если временами рейс длится дольше периода времени, требуемого для торговых операций с грузом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!