Usage examples of "little left" in English with translation to Russian

<>
Meanwhile, the poor countries are told that there is little left for them. Одновременно бедным странам говорят, что для них почти ничего не осталось.
Sparky was my best friend, but after I married Helen, old Spark started to feel a little left out. Спарки был моим лучшим другом, но когда я женился на Хелен, старенький Спарки решил, что о нём забыли.
In America, there seems little left for the Treasury to do except bring about a tax cut if and when the U.S. economy begins to slip. Как кажется, в Америке у Казначейства не осталось почти никаких дел, - разве что провести сокращение налогов, если вдруг американская экономика начнет буксовать.
A little left, little left, little down. Немного левее, немного левее, немного ниже.
I know this sounds a little bit left field, but. Я знаю, это звучит немного странно, но.
So much, in fact, that after you've handled the domestic oil forecast from areas already approved, you have only this little bit left, and let's see how we can meet that, because there's a pretty flexible menu of ways. Настолько значительную, что после учета прогноза объема внутреннего потребления в уже имеющихся сферах, оставшаяся потребность совсем мала. Но и с этим остатком можно справиться, способов тут предостаточно.
You only got little time left till the college entrance exam! Тебе осталось немного доучиться до сдачи экзаменов в колледж!
This forced Commissioners to concentrate on their jobs and keep an eye on the all-powerful director-generals and their bureaucracies; there was little time left for "big picture" politics. Это заставило комиссаров сосредоточиться на работе и контролировать действия всемогущих генеральных директоров и их аппарата, оставляя меньше времени для большой политики.
My dear young lady, if that computer was functioning, it would warn us that we all have very little time left. Моя дорогая, если бы компьютер работал, он бы предупредил нас, что у всех нас осталось мало времени.
Achieving progress in the little time left will require a strong partnership between the parties and their renewed commitment to overcoming deadlocks and finding lasting and peaceful solutions to contentious issues. Для достижения прогресса в оставшийся непродолжительный период времени необходимо партнерство между сторонами и подтверждение ими своей готовности искать выходы из тупиков и находить долгосрочные и мирные решения спорных вопросов.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
We have little flour left I just add some wood for the taste. Муки мало осталось, я в нее добавляю немного дерева.
There is very little upside left. Осталось совсем немного.
Oh, just as well seeing there's so little venison left. Ой, как хорошо, что осталось немного оленины.
Are you the little elf that left these mocha bonbons on my doorstep? Не ты ли тот маленький эльф, что оставил у моего порога шоколадные конфеты?
In addition to the threatened breakdown of central government functions, including vital social services, and donor restrictions following the election of a new Palestinian Authority (PA) Legislative Council, there appears to be little momentum left to sustain the achievements of the Israel-Palestine accords since 1993. Помимо опасности полного прекращения функционирования служб центрального правительства, включая оказание жизненно важных социальных услуг, а также ограничений, введенных донорами после избрания нового Законодательного совета Палестинской администрации (ПА), сейчас вряд ли стоит надеяться на сохранение тех позитивных тенденций, которые наметились благодаря достижению израильско-палестинских соглашений после 1993 года.
This complicates matters greatly for the mediators because there is little incentive left for Khaddafi to lay down arms. Это очень осложняет задачу переговорщикам-посредникам, потому что для Каддафи практически не остается стимулов к сложению оружия.
By 1989, they had little soft power left. К 1989 году у них осталось мало мягкой силы.
Little Sister Moi left a minute ago, why not join him? Маленькая Сестра Мои ушел минуту назад, почему бы вам не присоединиться к нему?
I don't want to spend what little time I have left in this hospital. Я не хочу проводить тот небольшой срок, который у меня есть, в больнице.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!