Usage examples of "north york - vaughan" in English with translation to Russian

<>
A Metro North pass from New York to New Haven. Проездной на поезд из Нью-Йорка в Нью-Хэйвен.
The ads, which began on 29 August and ran for well over a month, were shown in 1,000 subway cars and 1,000 bus interiors, at 250 Long Island railway and Metro North train stations, 51 dioramas at New York area airports and 90 telephone kiosks in Manhattan. Соответствующие информационно-пропагандистские материалы, показ которых продолжался с 29 августа в течение более чем одного месяца, были вывешены в 1000 вагонов метро и в 1000 автобусов, на 250 перронах пригородных железнодорожных станций на направлениях, обслуживаемых «Лонг Айленд рэйлуэй» и «Метро норт», в 51 диораме в нью-йоркских аэропортах и в 90 телефонных будках на Манхэттене.
The delegation of the United States also informed the Working Group about the EMEP workshop on photo-oxidants, particles, and haze across the Arctic and the North Atlantic: Transport observations and models, held in Palisade, New York (United States), on 12-15 June 2001. Делегация Соединенных Штатов также проинформировала Рабочую группу о рабочем совещании ЕМЕП на тему " Перенос фотоокислителей, частиц и легкого тумана через Арктику и северную часть Атлантического океана: наблюдения и модели переноса ", состоявшемся 12-15 июня 2001 года в Палисейде, Нью-Йорк (Соединенные Штаты).
I have seen the human toll of disasters – from earthquakes in China and Haiti to floods in Pakistan and Bangladesh to Superstorm Sandy, which affected the Caribbean and North America, even inundating the lower floors of the UN facilities in New York. Я видел человеческие жертвы стихийных бедствий – от землетрясений в Китае и на Гаити, после наводнений в Пакистане и Бангладеш, Урагана Сэнди, который поразил Карибское море и Северную Америку, даже залив нижние этажи объектов Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
The General Assembly building, South Annex, Library, North Lawn building and swing spaces, and the United Nations properties in the leased locations in New York City, would be covered under the general insurance and the insurance for terrorism acts during the biennium 2010-2011. В течение двухгодичного периода 2010-2011 годов здание Генеральной Ассамблеи, южная пристройка, библиотека, здание на северной лужайке и подменные помещения, а также имущество Организации Объединенных Наций в арендуемых помещениях в Нью-Йорке будут охвачены полисом общего страхования и страховкой от актов терроризма.
Or, faced with disruption of its missile program and regime, North Korea could go low-tech, by sending a ship with a dirty bomb into the ports of Los Angeles or New York. Или, столкнувшись с разрушением своих ракетных программ и режима, Северная Корея может использовать низкотехнологичное оружие, отправив судно с «грязной» ядерной бомбой в порты Лос-Анджелеса или Нью-Йорка.
NEW YORK - North Korea, officially known as the Democratic People's Republic of Korea, is one of the world's most oppressive, closed, and vicious dictatorships. НЬЮ-ЙОРК - Северная Корея, официально известная как Корейская Народно-Демократическая Республика, является одной из самых репрессивных, закрытых и порочных диктатур.
NEW YORK - The notion of a divide between the rich north and the poor and developing south has long been a central concept among economists and policymakers. Понятие разрыва между богатым севером и бедным развивающимся югом уже давно является главной заботой экономистов и политиков.
Strategy I maintained the original scope of the capital master plan and would entail moving all office functions to commercial space in New York City, building temporary conference facilities on the North Lawn and renovating the Headquarters site in a single phase. Стратегия I предусматривает сохранение генерального плана капитального ремонта в его первоначальном масштабе и перевод всех помещений в арендованные на коммерческой основе здания в городе Нью-Йорк, создание временных конференционных помещений на Северной лужайке и одноэтапную реконструкцию всего комплекса Центральных учреждений.
This implied renting, in New York City, more office swing space than initially planned, and extending the temporary building on the North Lawn so that the entire existing Conference Building could be emptied at the one time. Это предполагало аренду в городе Нью-Йорке большего количества подменных служебных площадей, чем первоначально планировалось, и расширение временного здания на Северной лужайке, с тем чтобы можно было сразу освободить весь существующий конференционный корпус.
Just as she resumed campaigning, there were bombings in New York and New Jersey, and two more police shootings of unarmed African Americans, which spurred demonstrations in North Carolina, a swing state. Как только она возобновила кампанию, произошли взрывы в Нью-Йорке и Нью-Джерси, да к тому же еще два случая стрельбы полицейских в безоружных афроамериканцев, которые вызвали демонстрации в Северной Каролине, колеблющемся штате.
As a first step in the rationalization of the supply chain, the New York office operations, following the closure of the warehouse at the end of 2008, will concentrate on providing effective support to North and South America as well as the Pacific Rim markets. В качестве первого шага по пути рационализации цепи поставок основное внимание в операциях Нью-Йоркского отделения — после закрытия хранилища в конце 2008 года — будет уделено оказанию эффективной поддержки на рынках Северной и Южной Америки, а также Тихоокеанского региона.
Some observers, including New York Times contributor Joel S. Wit and former intelligence officer Scott Ritter, declare that now would be an appropriate time to initiate talks with the North Koreans. Некоторые наблюдатели, включая постоянного сотрудника New York Times Джоела С. Уита и бывшего разведчика Скотта Риттера, заявляют, что сейчас был бы самый подходящий момент начать переговоры с Северной Кореей.
The wind is blowing from the north. Ветер дует с севера.
Taylor Vaughan is totally replaceable. Можно подумать, что Тейлор Воган незаменима.
We rented an apartment when we lived in New York. Мы снимали квартиру когда мы жили в Нью-Йорке.
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know". В Северной Америке когда человек пожимает плечами - это означает "я не знаю".
Leading Kasparov to accuse IBM of cheating, and leading Stephen Fry of accuse Johnny Vaughan of cheating and reading his cards, it was so accurate. Что привело Каспарова к обвинению IBM в мошенничестве, и привело Стивена Фрая к обвинению Джонни Вона в мошенничестве и чтению его карточек, это было так тщательно.
She grew up in the harsh environment of New York City. Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка.
There is bad weather in the north. На севере плохая погода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!