Usage examples of "paperwork" in English with translation to Russian

<>
I never check the transport paperwork. Я никогда не проверяю сопроводительные документы.
The suspension paperwork right here. Канцелярская работа по отстранению.
Then go scare up some paperwork. Пойду, разведу немного бумажной волокиты.
Did you ever file that paperwork? Ты вообще оформила тот документ?
if you're trying to get a small business loan, you face a blizzard of paperwork. Того, что хочет получить кредит для своего малого предприятия, ждёт тот же шквал бумаженции.
The Bali package commits WTO members to moving toward lowering non-tariff trade barriers – for example, by establishing more transparent customs regulations and reducing trade-related paperwork. «Балийский пакет» обязывает членов ВТО двигаться к снижению нетарифных торговых барьеров – например, с помощью установления более прозрачных таможенных правил и уменьшения связанного с торговлей бумагооборота.
“the planning and budgeting cycle is fragmented, prone to duplication and burdened with excessive paperwork … Member States and the Secretariat spend inordinate amount of time and scarce resources on this process.” «Цикл планирования и составления бюджетов раздроблен, подвержен дублированию и обременен чрезмерным бумаготворчеством … Государства-члены и Секретариат тратят непропорционально много времени и дефицитных ресурсов на этот процесс».
Just sign some start paperwork, sir. Просто подпишите несколько исходных документов.
Your boss gets her paperwork. Ваш босс получает свою канцелярскую работу.
All I know is that he comes to visit me, says he's dying, wants to go back to the old country, so if I could please expedite his paperwork. Я знаю лишь то, что он пришел ко мне, сказал, что умирает, что хочет вернуться в свою страну, так что, если бы я любезно согласился ускорить бумажную волокиту.
And without a coroner, somebody at social security had to forge the seal in order to process this paperwork. Без коронера кто-то из соцстраха подделал печать для обработки этого документа.
If you're a veteran coming back from Iraq or Vietnam you face a blizzard of paperwork to get your benefits; Ветеран войны в Ирака или Вьетнаме для получения пособий должен выдержать шквал бумаженции.
We have all the paperwork signed here. У нас есть все подписанные документы.
How much more paperwork do you need? Сколько еще канцелярской работы тебе нужно?
In the desk, telephone, even on the paperwork. На столе, телефоне, даже на документах.
I mean, will we be serving beverages or processing paperwork? Мы занимаемся разносом напитков или канцелярской работой?
I have the marriage licenses, all the paperwork. У меня свидетельства о браке и все документы.
The use of new technology should facilitate such monitoring by Headquarters in a manner that would avoid excessive bureaucracy and paperwork. Применение новой технологии должно облегчить Центральным учреждениям такой контроль, позволяя избежать чрезмерной бюрократизации и канцелярской работы.
New account paperwork can be faxed, emailed or mailed. Документы для нового счета могут быть отправлены электронной почтой, обычной почтой или по факсу.
For producers, there are increased costs due to multiple certifications, more paperwork, loss of production or increased costs due to the use of inappropriate standards, delays in marketing, and dependency on importers. Что же касается производителей, для них причинами такого ущерба является необходимость прохождения повторной сертификации и увеличения объема канцелярской работы, сокращение производства или увеличение расходов в силу использования неправильных стандартов, задержки с реализацией и зависимость от импорта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!