Beispiele für die Verwendung von "rear-view mirror" im Englischen

<>
Putin is looking in the rear view mirror and doesn't like what he sees. Путин сейчас смотрит в зеркало заднего вида, и ему совершенно не нравится то, что он там видит.
Like the proverbial bus driver fixated on what is happening in his rear view mirror rather than watching what is in front of him, too many bond analysts focus on historical economic data as the key determinant of future performance. Будто водитель автобуса, который больше увлечен тем, что видит в окне заднего вида, чем происходящим прямо перед ним, слишком многие аналитики фокусируются на исторических данных в качестве главной основы для прогнозов.
Unless you're checking your hair in my side view mirror, I'm gonna have to ask you to step away from the van. Если ты не поправляешь чёлку, глядя в зеркало, я прошу тебя отвалить от моей машины.
Do you use the rear view mirrors when you drive? Вы пользуетесь зеркалами во время вождения?
Rear view sensors and laser detection systems are part of these v4 upgrades as well. Версия SEPv4 также предусматривает датчики заднего вида и системы лазерного обнаружения.
Driving mirrors Rear view mirrors/devices for indirect vision so designed as to yield both forwards and backwards under moderate pressure so that they no longer project beyond the permissible maximum width;- Regulation No. 46 on " Rear-view mirrors " (hereafter Regulation No. 46) requires for a “folding back” action when the mirror is struck by a pendulum. зеркала заднего вида/устройства непрямого обзора, сконструированные таким образом, что при легком нажиме они могут поворачиваться в обоих направлениях направлении назад, не выступая при этом за разрешенную максимальную ширину;- Правилами № 46 " Зеркала заднего вида " (далее Правила № 46) предусматривается требование, согласно которому зеркало должно " складываться " при касании его маятником.
This is a pile of junk that when you view it from one particular angle, you see its reflection in the mirror as a perfect piano. Это куча мусора, посмотрев на которую из одной конкретной точки, вы увидите ее отражение в зеркале в виде безупречного пианино.
of category M2 and M3 and complete or completed vehicles of categories N2 > 7,5 t and N3 having a special bodywork for refuse collection may be equipped on the rear part of their bodywork with a device for indirect vision other than a mirror in order to ensure the following field of vision. категорий М2 и М3 и укомплектованные или доукомплектованные транспортные средства категорий N2 > 7,5 т и N3, имеющие специальный кузов для сбора мусора, могут быть оборудованы в задней части кузова устройством непрямого обзора, не являющимся зеркалом, для обеспечения указанного ниже поля обзора.
If connecting a Kinect Adapter, use this USB port on the left as you view the rear of the console. Для подключения адаптера Kinect используйте данный порт USB, расположенный слева на задней части консоли.
In the side view, the ISOFIX top tether anchorage shall lie behind the " ISO/F2 " (B) fixture rear face. Что касается вида сбоку, то крепление верхней лямки ISOFIX должно находиться за обратной стороной зажимного приспособления " ISO/F2 " (В).
A mirror reflects light. Зеркало отражает свет.
Rear Projection TVs Телевизоры с обратной проекцией
What a fine view! Какой замечательный вид!
She forgave me for breaking her mirror. Она простила мне разбитое зеркало.
First class is at the rear of the train Первый класс в задней части поезда
How do you view this matter? Как вы смотрите на это дело?
She stood before the mirror. Она стояла перед зеркалом.
From Moscow to Brest the dining car is at the front of the train after VIP cars. From Warsaw to Paris it is at the rear of the train. От Москвы до Бреста - в голове поезда за вагонами VIP. От Варшавы до Парижа - в хвосте поезда.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.