Ejemplos del uso de "reference" en inglés con traducción "ссылаться"

<>
Reference instructions from other submissions ссылаться на инструкции из других заявок;
Reference instructions from other submissions you made ссылаться на инструкции из других созданных вами заявок;
Reference instructions from other submissions or documentation Ссылаться на инструкции из других заявок или документов.
Kyrgyzstan made reference to the project proponent's deadlines. Кыргызстан сослался на сроки, указываемые инициатором проекта.
Expenses, hours, and items always reference three different cost lines. Расходы, часы и номенклатуры всегда ссылаются на три различные строки затрат.
Object properties can reference other object types as custom properties. Свойства объекта могут ссылаться на другие типы объектов в виде индивидуально настроенных свойств.
Your ad will reference your Page ‘with’ the marketer’s Page. Ваша реклама будет ссылаться на вашу Страницу со Страницей спонсора.
Purchase order lines that reference a general budget reservation cannot be edited. Строки заказа на покупку, которые ссылаются на общее резервирование бюджета, невозможно изменить.
To reference from another workbook, that second workbook also must be open. Чтобы одна книга могла ссылаться на другую, они обе должны быть открыты.
UM auto attendants can also reference or link to other UM auto attendants. Автосекретари единой системы обмена сообщениями также могут ссылаться на другие автосекретари единой системы обмена сообщениями или связываться с ними.
Okay, are there any laws that I should reference in the bail hearing? Например, есть ли какие-нибудь законы, на которые я могу сослаться в слушании?
For a project purchase order, the budget reservation line must reference a project. Для заказа на покупку по проекту строка резервирования бюджета ссылаться на проект.
For a non-project purchase order, the budget reservation line cannot reference a project. Для заказа на покупку не по проекту строка резервирования бюджета не может ссылаться на проект.
The expression constraints for a component can reference attributes of the component's subcomponents. Ограничения выражения для компонента могут ссылаться на атрибуты субкомпонентов компонента.
Ms. Puri made reference to international trade agreements and their impacts on infrastructure services. Г-жа Пури сослалась на международные торговые соглашения и их воздействие на инфраструктурные услуги.
However, the expression constraints for a component can reference attributes of the component's subcomponents. Однако ограничения выражения для компонента могут ссылаться на атрибуты субкомпонентов компонента.
Encumbered amounts can then be spent when vendor invoices that reference a purchase order are confirmed. Суммы бюджетных обязательств можно потратить при подтверждении накладных поставщика, которые ссылаются на заказ на покупку.
After you hit post, the published post will reference your Page ‘with’ the marketer’s Page. После нажатия кнопки «Опубликовать» опубликованная публикация будет ссылаться на вашу Страницу со Страницей спонсора.
A circular reference occurs when a formula refers to the cell that it is located in. Циклическая ссылка возникает, когда формула ссылается на ячейку, в которой она расположена.
When you create a purchasing policy you can only reference one of the two organization hierarchies. При создании политики закупок можно ссылаться только на одну из двух организационных иерархий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.