Sentence examples of "sit down to supper" in English

<>
Sit down to supper, brigands. Садитесь вечерять разбойнички.
Then sit down to watch them together. Затем посмотрите эти видео вместе.
I shall think of you, Chief Inspector, as I sit down to my simple repast. Я буду думать о Вас, старший инспектор, сидя за скромной трапезой.
You stop talking of birds and sit down to breakfast. Никаких птиц, садись завтракать.
Will you oblige me and sit down to a game of whist? Вы не будут так любезны составить мне компанию в вист?
If you want to sit down to talk turkey, give me a call. Если вы хотите обсудить что-то напрямую, свяжитесь со мной.
What if we sit down to talk all this stuff through and reality sets in, you know? Что если когда мы начнем обсуждать все это реальность нависнет над нами, понимаешь?
You just take advantage of your first Thanksgiving not sweating over a hot stove and having to sit down to dinner all gross and grumpy and exhausted. Ты просто наслаждайся своим первым Днём благодарения, когда тебе не надо потеть над горячей плитой и сидеть за ужином грязной, злой и измотанной.
Then she will come inside and we'll all sit down to a nice baked ham dinner. Потом она зайдет в дом и мы сядем за стол, поедать отличный запеченный окорок.
The breakfast that we eat as we sit down to check our email in the morning is still transported at great distances, usually at the expense of the local, more resilient food systems that would have supplied that in the past, which we've so effectively devalued and dismantled. Между утренними просмотрами электронной почты мы съедаем завтрак, который всё ещё нуждается в транспортировке на большие расстояния. Причём за счёт местной, более жизнеспособной продовольственной системы, которая занималась этим в прошлом, но которую мы столь быстро обесценили и разрушили.
Most of our local authorities, when they sit down to plan for the next five, 10, 15, 20 years of a community, still start by assuming that there will be more energy, more cars, more housing, more jobs, more growth, and so on. Большинство местных органов при планировании развития на следующие 5, 10, 15, 20 лет начинают с предпосылки, что можно ожидать больше энергии, больше автомобилей, больше домов, больше рабочих мест, больше роста и т.д.
My friends invited me to supper. Друзья пригласили меня на ужин.
We skied down to Chamonix. Мы скатились на лыжах до Шамони.
"Please, sit down," he said. «Пожалуйста, садитесь», — сказал он.
I took his order, and he sat at this booth breakfast to supper. Я приняла заказ, и он сидел у этого стенда с завтрака до ужина.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. Всё что тебе нужно сделать, это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.
These legends should be handed down to our offspring. Эти легенды следует передать нашим потомкам.
Let's sit down and catch our breath. Давай присядем и отдышимся.
The old houses were torn down to make room for a supermarket. Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.