Exemples d'utilisation de "spiral case" en anglais

<>
In the case of the capture spiral, it needs to be so stretchy to absorb the impact of flying prey. В случае спирали для захвата жертвы волокно должно быть растяжимым, чтобы вместить в себя летящую добычу.
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
Scientists call the larger spiral galaxy UGC 1810. Большую спиральную галактику ученые называют UGC 1810.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
Depending on the colouring, photographs of spiral galaxies can become genuine works of art. В зависимости от цветопередачи снимки спиральных галактик превращаются в настоящие произведения искусства.
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
This star birth was captured by the Hubble telescope in the M83 spiral galaxy. Это рождение звезды телескоп "Хаббл" снял в спиральной галактике M83.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Oil prices extended their downward spiral yesterday, while the February Brent contract is trading a tad above $46/bbl today. Цены на нефть вчера продолжили скатываться. Февральский контракт на сорт Brent с утра торгуется чуть выше $46 за баррель.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
If you think that the UK is in a deflationary spiral, then look to Greece to get a sense of what true deflation looks like. Если Вы думаете, что Великобритания находится в дефляционной спирали, то посмотрите на Грецию и увидите, как действительно выглядит дефляция.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
The path to current historic lows began in September 2008 when the EUR/JPY began its downward spiral. Путь к текущим историческим минимумам начался в сентябре 2008 года, когда EUR/JPY начала свою нисходящую спираль.
I've never come across such a strange case. Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
Especially when, as here, we risk getting into that spiral of ever more of them: Особенно когда, как в этом случае, мы рискуем попасть в спираль их нарастания.
Put your name on the notebook in case you forget it. Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
Want To See A 'Demographic Death Spiral?' Хотите увидеть демографическую спираль смерти?
He has a good case against her. У него есть хорошее дело против неё.
But the challenges of integrating guest workers are very different from those associated with a “demographic death spiral.” Однако проблемы, связанные с интеграцией трудовых мигрантов, очень отличаются от проблем, ассоциирующихся с «демографической спиралью смерти».
That is not the case. Это не тот случай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !