Exemples d’usage de "start line" en anglais avec traduction en russe

<>
And so, with a sense of trepidation, I lined up on the start line and set off. Итак, дрожа, я встал на стартовую линию и поехал.
There was, however, one difference because the producer said to me that I couldn't just turn up at the start line as I usually do with a £350,000 super car made out of rhodium and myrrh. Однако, было одно отличие, потому что продюсеры сказали мне, что я не могу просто появиться на стартовой линии, как я обычно делаю на суперкаре за $550.000, сделанном из родия и мирры.
With the exception of IAPSO, which has automated all its procurement stages and processes thanks to its UNWebBuy e-commerce platform, all the organizations are still more or less at the e-procurement start line. За исключением МУУЗ, которая автоматизировала все этапы и процессы своей закупочной деятельности благодаря такой платформе для электронной торговли, как UNWebBuy, все организации все еще находятся на самом начальном этапе деятельности в области электронных закупок.
Start the line feeds. Запустить генные насосы.
To start a new line of text at any specific point in a cell: Новую строку текста можно начать в любом месте ячейки.
Tip: When you press Enter to start a new line, the formatted tab stop is available. Совет: При нажатии клавиши ВВОД для перевода строки становится доступна отформатированная позиция табуляции.
To add Victoria’s title, I’ll press Shift+Enter to start a new line and type the title. Чтобы добавить должность Регины, нажмите клавиши SHIFT и ВВОД. Это позволит начать новую строку и ввести название должности.
Hey, they mopped up all the amniotic fluid, so we should feel safe start the conga line! Я смотрю, околоплодную жидкость уже вытерли, так что мы можем без страха приступить к латиноамериканским танцам!
All right, jumpers, let's anchor into the bed and start building a line. Ну что, прыгунчики, давайте-ка в ручей, займёмся противопожарной полосой.
This will be the compensation group's default budget cost element and the start date of the line will be the scheduled increase date. Это будет элементом бюджетных затрат по умолчанию для группы компенсации, а дата начала строки будет датой запланированного повышения.
Accordingly, UNDCP assisted in the formulation of the second phase of the project to start in 2000, in line with the recommendations of the project evaluation. Поэтому ЮНДКП содействовала разработке второго этапа проекта (начало в 2000 году) в соот-ветствии с рекомендациями, вынесенными в ходе оценки проекта.
Why don't you start by getting in line? Почему бы тебе не встать в очередь?
Their plan was to someday go to Paris and start their own fashion line. Они мечтали, что однажды поедут в Париж и создадут собственную линию одежды.
To add formatting to a Table of Contents, we’ll start by adding it to one line. Чтобы добавить форматирование к оглавлению, для начала добавим его к одной строке.
We'll start at the Flint property line. Мы начнем с границы владений Флинтов.
As painful as it may seem, it would be far better to start bringing fundamentals in line now. Как бы это ни было больно, будет гораздо лучше начать приводить фундаментальные показатели в норму уже сегодня.
For example, subject:set* returns messages that contain the word set, setup, and setting (and other words that start with "set") in the subject line. Например, выражение subject:set* возвращает сообщения, содержащие слова "set", "setup", "setting" и другие слова, которые начинаются со слова "set", в строке темы.
And let's start with this time machine, the Line Islands, where we have conducted a series of National Geographic expeditions. Давайте начнем наше путешествие на островах Лайн, где мы осуществили ряд экспедиций National Geographic.
Because for me, to join the B to the E, I have to stop thinking about every single note along the way, and start thinking about the long, long line from B to E. Ну, вы помните. Ведь для того чтобы воспроизвести путь от Си к Ми, я должен забыть о каждой отдельной ноте и думать только о движении.
Any reference to when they may start normalization or even remove the line about being “patient” could boost USD. Любая ссылка на то, когда может начаться нормализация или даже изменение линии о "терпении" может повысить USD.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !