Ejemplos del uso de "per" en italiano con traducción "ради"
Traducciones:
todos10892
в4180
для1593
на1078
чтобы583
за420
по364
во150
ради25
насчет11
otras traducciones2488
Come ho detto, tutto ciò era per creare una configurazione flessibile ma economica.
Как я уже говорил, всё это было ради создания гибкой и доступной конфигурации.
Coloro che lavorano e votano e progettano e pregano per un grande domani.
Кто строит, голосует, молится и работает ради великого будущего.
So perfettamente che l'80% del mio pubblico viene per vedere Picasso e Matisse.
Я хорошо знаю, что 80% моей публики здесь ради Пикассо и Матисса,
Ma ne vale la pena per la libertà che ci da nel muoverci in giro.
Но это стоит того ради свободы, которую это нам даёт, когда мы там находимся.
Ed interagire con esse in modo armonioso e rispettoso per rendere possibile un'attività sostenibile.
И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития.
il principio che ci ricorda che la vita è troppo preziosa perché metterla a rischio per un qualunque profitto.
принцип, напоминающий нам о том, что жизнь слишком ценна, чтобы рисковать ей ради чего бы то ни было.
Ma questa gente, costretta dalla Compagnia delle Indie Orientali, che venne qui per affari, un tipo molto sporco di affari.
Но эти люди сподвигли Восточно-Индийскую Компанию, которая пришла сюда ради бизнеса, весьма грязного бизнеса.
Ma questa e'proprio una di quelle cose che proviamo per divertimento e aspettiamo di vedere dove va a finire.
Но мы это попробовали просто ради удовольствия, чтобы увидеть, как далеко это зайдет.
C'è tanta gente che vorrebbe che la biodiversità esistesse anche solo per il valore che questa ha in sé.
Есть много людей, которые хотели бы иметь это разнообразие только ради его существования.
Forse sono stato in giro abbastanza a lungo da potermi permettere di perdere un po'del mio falso prestigio per farlo.
Может быть, я достаточно долго прожил и могу себе позволить пожертвовать ради этого частью своего ложного престижа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad