Exemples d’usage de "понял" en russe avec traduction en français

<>
Я не понял этой шутки. Je n'ai pas compris cette plaisanterie.
Он сразу понял, что умирает. Il a immédiatement réalisé qu'il allait mourir.
Но я понял, что не смогу. Mais je me suis rendu compte que je ne pouvais pas.
Второе, что я понял из вашей речи, было то, что мозгом можно управлять наподобие электричества. La deuxième chose que je pense vous avoir entendu dire est que vous pouvez désormais contrôler le cerveau en deux couleurs.
Он не понял её шутку. Il n'a pas compris sa blague.
Но я понял, что должен быть выбор. Mais j'ai réalisé qu'on doit avoir le choix.
Я понял, что должен построить их самостоятельно. Je me suis rendu compte que j'allais devoir les construire moi-même.
Дарвин был не понял иного смысла слова "натуралист", который, конечно, существует, и я предполагаю есть люди, которые могут перепутать это слово с нудизмом. Darwin aurait été troublé par l'autre sens de naturaliste, ce qu'il était, bien entendu, et je suppose qu'il pourrait y en avoir d'autres qui le confondrait avec nudisme.
Ты понял, что он сказал? As-tu compris ce qu'il a dit ?
Я понял, что это никогда не получится, Là, j'ai réalisé que ça ne marcherait absolument pas.
Тогда я понял, классическая музыка - она для всех. Je me suis fait mon opinion que la musique classique est pour tous.
Он не так меня понял и подумал, что я приду потому, что пытаюсь сделать постер, и поэтому не был готов взять меня на рудник. Il avait mal entendu ce que j'avais dit et pensait que je venais parce que j'essayais de faire une affiche, et donc il n'était pas prêt à m'emmener dans les mines.
Он не понял ее шутки. Il n'a pas compris sa blague.
И тут я понял, что мне нужен эксперт. Et ce que j'ai réalisé, c'est que j'avais besoin d'un expert.
Я понял, что происходит на личном примере несколько лет назад. Et bien, je me suis forgé une opinion personnelle là-dessus il y a quelques années.
Я тоже ничего не понял. Moi non plus, je n'ai rien compris.
Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр. J'ai réalisé que mon véritable rival était le castor.
Я понял, что передо мной стоял выбор типа "или-или". Je me suis rendu compte que ce qu'on me vendait était une solution binaire.
И я, наконец, всё понял. Et j'ai enfin tout compris.
Я вдруг понял, что мы на краю катастрофы. J'ai soudain réalisé que nous nous dirigeons vers un désastre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !