Ejemplos del uso de "Остались" en ruso con traducción "stay"
Traducciones:
todos4025
remain2278
stay832
be left209
rest166
keep149
leave over37
be necessary1
otras traducciones353
Чтобы мы нашли Хлои и остались в живых.
That way, we can find Chloe, and stay alive at the same time.
А у тех, которые остались, упал уровень рождаемости.
Of the ones that stayed, their reproductive rate declined.
Примерно 20 административных сотрудников остались в качестве ликвидационной группы.
Some 20 administrative staff members stayed on as a liquidation team.
Если Вы любили его так сильно, почему остались с Дэвидом?
If you loved him so much, why stay with David?
Вот почему мы все остались в этом Богом забытом крае.
It is the reason we have all stayed behind in this God-forsaken land.
Ты собрала нас всех здесь и сделала так, чтобы мы остались.
You managed to get us all back here, and then you fixed it so we'd stay.
Другие инвесторы остались в стороне, поскольку Шеварднадзе закрывал глаза на коррупцию.
Other foreign investors stayed away, because Shevardnadze turned a blind eye to corruption.
Если бы они остались там, то я бы уже никогда не запела.
If they stayed in, there was no way I would ever sing again.
Во-вторых, с тех пор, как Kleenex почтительно остались вне рынка нижней гигиены.
And second, since Kleenex has respectfully stayed out of the bottom hygiene market.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad