Exemplos de uso de "ведомым" em russo com tradução para o inglês

<>
На это раз я буду ведомым. I'll be your wingman this time.
Я здесь не для того, чтобы быть твоим ведомым. I'm not here to be your wingman.
Однажды в 1945 году во время боевого вылета для патрулирования воздушного пространства, который мы выполняли вместе с моим ведомым над бухтой Бакнера (Buckner Bay) недалеко от южных берегов Окинавы, Franklin, один из наших авианосцев, был протаранен камикадзе. One day in 1945, when I was on combat air patrol with my wingman over Buckner Bay off the southern coast of Okinawa, one of our carriers, the USS Franklin, took a direct hit from a kamikaze.
Ведет в машинный зал Кремля. Leads to machine room in Kremlin.
Он всё ещё ведёт расследование. He's still conducting his investigation.
Создать и вести операционные ресурсы [AX 2012] Create and maintain operations resources [AX 2012]
Ведёт себя как старая ведьма. You can't keep on bargain like an old hag.
А это вы ведете снегоход? And that's you driving?
А кто сегодня ведет войны? Today, who wages war?
Никакой он не ведущий телевикторины. He's not a game show host.
Гартли спокойно ведет золото к $1260 Гаррисона? Gartley Gently Guiding Gold to $1260 Garrison
Как ведущий мяч на корте. Like, dribbling up the court.
Мы будем его ведомыми или сопровождающими, но не более того, понял? We'll be his wingmen, or wing people, but that's it, you got it?
Она ведет к индейской резервации. That map leads to the Indian reservation.
способность вести бизнес была вторичной. the ability to conduct business was secondary.
Вести и обновлять списки наблюдения за терроризмом. Maintain and update terrorist watch lists.
Он ведет себя очень тихо. He keeps a low profile.
Три четырехколесных, которые ты ведешь. Three times the 4-Wheeler you drive.
США не ведёт войну с терроризмом: The US is not waging a war against terrorism;
Вы бы вышли отличным ведущим телевикторины. You would've made a great game show host.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!