Sentence examples of "взять немного левее" in Russian
В то время, как страну накрывает одна из величайших волн фальшивого популизма со времен 1940-х годов, которая отвлекает внимание испуганного, возмущенного и беспокойного населения, сложно обнаружить хоть что-то значимое с политической точки зрения, что находится хоть немного левее этого движущегося центра.
With one of the greatest waves of false populism since the 1940’s diverting the attention of a scared, indignant and restless population, it is hard to discern anything politically significant even slightly to the left of that moving center.
Я пошел взять немного дров для камина из штабеля за гаражом.
I went to get some firewood from the stack behind the garage.
Для начала, мне нужно взять немного муки, потому что нельзя сделать пирог без муки, верно?
First, I'm gonna get some flour, 'cause you can't make a cake without flour, right?
Вначале нужно взять немного льда, две части ликёра, перемешать.
First you get some ice, two jiggers of clements, a little twist of.
Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.
Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.
Что если бы вы могли взять немного фармацевтического зелья, которое могло бы заставить вас почувствовать действительно наполненным, просто счастливым быть самим собой.
What if you could take a little concoction of pharmaceuticals that would make you feel really contented, just happy to be you.
Вот сила возможности - взять немного информации здесь, немного информации там, связать и показать результат.
That's the power of taking one piece of data, another piece of data, putting it together, and showing the result.
Кухня открыта 24 часа в сутки, вы всегда можете прийти сюда за чаем, взять конфетку или немного посплетничать.
This kitchen is open 24 hours, and you are welcome for a cup of chamomile, chocolate or a chat.
Теперь есть такая тарелка, и очень удобно взять кусочек пиццы, попечатать немного, потом.
Now there's a plate, and it would be really, really convenient to get a piece of pizza, then type a little bit, then .
Мне не удалось взять набор для кемпинга, хотя я достал немного помидоров.
I couldn't get any camping gear, although some very good tomatoes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert