Ejemplos del uso de "всемирного" en ruso
Traducciones:
todos7858
world5101
international1427
global1069
worldwide133
universal84
otras traducciones44
IDA МАР Международная ассоциация развития (Группа Всемирного банка)
IDA International Development Association (World Bank Group)
Разгром терроризма посредством всемирного благополучия
Defeating Terrorism through Global Prosperity
Такая прогрессивная проверка используется для обеспечения надежности всемирного выпуска.
This series of progressive validation is in place to make sure the worldwide-release is as robust as possible.
В 1687 году сэр Исаак Ньютон открыл то, что назвали законом всемирного тяготения, гравитацией.
In 1687, Sir Isaac Newton discovered what was then known as the law of universal gravitation - gravity.
наблюдатели от неправительственных организаций: Всемирного мусульманского конгресса, Международной ассоциации прав человека американских меньшинств.
Observer for non-governmental organizations: World Muslim Congress, International Human Rights Association for American Minorities.
подготовить уведомление для пользователей и документацию до всемирного выпуска обновлений;
Prepare user notification and documentation before updates are released worldwide.
По оценкам Всемирного банка, на настоящий момент вряд ли могут обеспечить всеобщее начальное образование (ВНО) по крайней мере 32 страны.
The World Bank estimates that at least 32 countries are unlikely to meet the Universal Primary Education (UPE) target at the current pace.
Когда будет получено согласие Всемирного почтового союза, почта МООНК начнет принимать заказные международные письма.
Following approval by the Universal Postal Union, UNMIK Post will start international registered letter mail service.
Вторая проблема заключается в необходимости расширения полномочий Всемирного фонда.
The second challenge is to broaden the Global Fund’s mandate.
Аналогично, предсказания паникеров по поводу надвигающегося всемирного голода также были фальсифицированы.
Similarly alarmist predictions about imminent worldwide famine have also been falsified.
Технология в настоящее время достигла точки, в которой общая цифровая валюта, достигнутая путем практически всемирного внедрения мобильного телефона, безусловно, делает это возможным.
Technology is now reaching the point where a common digital currency, enabled by near-universal mobile phone adoption, certainly makes this possible.
Было бы также полезно узнать мнение на этот счет Всемирного банка и Международного валютного фонда.
It would also be useful to have a reaction from the World Bank and the International Monetary Fund.
Выдающиеся успехи Всемирного фонда являются следствием его методов работы.
The Global Fund's remarkable successes result from its operational procedures.
ГТП № 2, КАСАЮЩИЕСЯ ВСЕМИРНОГО СОГЛАСОВАННОГО ЦИКЛА ИСПЫТАНИЙ МОТОЦИКЛОВ НА ВЫБРОСЫ ЗАГРЯЗНЯЮЩИХ ВЕЩЕСТВ (ВЦИМ)
GTR No. 2 ON THE WORLDWIDE HARMONIZED MOTORCYCLE EMISSION TEST CYCLE (WMTC)
Какой бы ни была статистика Всемирного банка, всеобщий доступ к финансовым услугам для беднейших людей мира по-прежнему остаётся весьма далёкой целью.
No matter what the World Bank data show, universal financial inclusion for the world’s poorest remains a distant goal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad