Ejemplos del uso de "занялись" en ruso con traducción "be engaged"

<>
Безусловно, вполне возможно, что грузинские власти занялись «охотой на ведьм» и борются со своими политическими соперниками. It is, of course, entirely possible that the Georgian authorities are engaged in a “witch hunt” against their political rivals.
Мы должны заняться этим, мы должны включиться в борьбу, а, главное, мы должны голосовать. We have to get involved, we have to be engaged, and most important of all we have to vote.
К 2015 году Wanda планирует оборудовать все принадлежащие ей торговые центры, отели и места развлечений сервисами e-commerce, развитием которых займется как раз создаваемый конкурент Alibaba. By 2015, Wanda plans to outfit all of its shopping centres, hotels, and recreational facilities with e-commerce services, the development of which Alibaba, now established as a competitor, will also be engaged in.
Однако в 2004 году объем деятельности и сопутствующих расходов увеличился, главным образом в связи с тем, что Целевая группа занялась подготовкой проекта рекомендаций и ей пришлось провести два совещания в течение данного года. However, the level of activity and the associated costs increased during 2004, primarily because the Task Force was engaged in the preparation of draft recommendations and needed to hold two meetings that year.
Однако в 2004 году объем деятельности и сопутствующих расходов увеличился, главным образом в связи с тем, что Целевая группа занялась подготовкой проекта рекомендаций, и ей пришлось провести два совещания в течение двух лет. However, the level of activity and the associated costs increased during 2004, primarily because the Task Force was engaged in the preparation of draft recommendations and needed to hold two meetings over the two years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.