Exemples d'utilisation de "которых" en russe

<>
Условия, при которых сдача предоставляется The conditions under which change can be given
Товары, цена которых превышает среднюю. Products that have a unit price above the average.
Всех, даже тех, которых очень люблю. Even through those, whom I love very much.
Условия, при которых применяется правило Conditions under which the rule applies
В которых может быть алтей? That has marshmallow root in it?
Пришельцы, которых вспугнул звук открываемой двери. Oh, aliens who are scared by the sound of a door opening.
Связи, в которых нельзя создать подстановки Relationships in which lookups cannot be created
Это динозавры, которых называют пахицефалозаврами. So these are dinosaurs that are called Pachycephalosaurs.
Использует женщин, у которых есть проблемы. He takes advantage of women who are already in trouble.
Определите условия, при которых используется очередь Specify the conditions under which a queue is used
Резиновые утята, которых ловят на ярмарке? That thing with rubber ducks you get at the funfair?
Элементы, размер которых меньше 10 КБ. Items whose size is less than 10 kilobytes.
О которых сейчас заботится северное течение Гольфстрима. Which are long gone now Carried north on the gulf stream.
Эти ящики, в которых молочные бутылки. Those boxes that milk bottles come in.
Элементы, размер которых превышает 5 МБ. Items whose size is larger than 5 megabytes.
Новыми являются обстоятельства, при которых она разворачивается. What is new are the circumstances under which it is unfolding.
Отдельные пункты, из которых состоит список. The individual content items that comprise this list.
Отправители, для которых не требуется утверждать сообщения. Senders who don't require message approval
Объекты, обслуживание которых предусмотрено соглашением на обслуживание. The objects on which service must be performed for the service agreement.
Без которых не представлял себе жизни. That I cannot imagine spending my life witho.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !