Exemplos de uso de "номер" em russo com tradução para o inglês

<>
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Он платил за номер наличными? Did he pay for the room in cash?
Retail POS запрашивает номер номенклатуры. Retail POS asks for the item number.
Мы посвящали этому целый номер. We did a whole issue on it.
Вы можете прочитать номер машины? Can you read the license plate on the truck?
Мы могли бы взять вас в наш номер. You ought to join our act.
Номер лицензии в регистре FKTK: 06.06.04.114/118.2 FCMC License Nr.: 06.06.04.114/118.2
Нецензурная надпись на полосках костюма очевидно была тем посланием, которое Макгрегор хотел передать всем сомневающимся в его способности отколоть самый громкий номер в истории спорта. McGregor made a statement with his flashy and profane suit. Take a look at the pinstripes in the jacket. This has apparently been the message McGregor has had for anyone who doubts his ability to pull off what would be the biggest upset in sports history.
Стив Возняк - работник номер один. Steve Wozniak's employee number one.
Мне нужен небольшой одноместный номер. I want the smallest single room.
Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) Global Trade Item Number (GTIN)
Этот вопрос станет приоритетом «номер один». The issue will be the “number one” priority.
Кто-нибудь заметил номер машины? Anyone get a license plate?
Номер версии DomainPrep играет для домена роль подписи Exchange. The version number of DomainPrep acts as the Exchange signature for the domain.
Твой личный номер тайного информатора. Your assigned confidential informant number.
Есть номер на ночь, приятель? Got a room for tonight, mate?
91234567890121- Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) 91234567890121- Global Trade Item Number (GTIN)
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Я запомнил номер машины Эдди. I got the plate off Eddie's truck.
Если не найти номер с животными, то зовут Барни Данна. If they couldn't get an animal act, they would call Barney Dunn.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!