Ejemplos del uso de "поставляя" en ruso con traducción "deploy"

<>
Итальянская компания Iveco продолжает поставлять свои легкие бронированные машины Lynx российской армии, которая пользуется ими в Сирии. Italian company Iveco continues to supply its Lynx light armored vehicles to the Russian army, which has since deployed them to Syria.
Достижение договоренностей и укрепление потенциала стран, поставляющих войска для операций по поддержанию мира, чтобы их военнослужащие при развертывании способствовали созданию условий защиты для детей. Build engagement with and increase the capacity of peace-keeping troop contributing countries in order that their troops will contribute to a protective environment for children when deployed.
Западная Германия к тому времени начала поставлять на вооружение свой танк второго поколения «Леопард II», который поступал и в Нидерланды, и у нее уже была боевая машина пехоты «Мардер». West Germany had begun deploying its second generation tank, the Leopard II, also being deployed by the Netherlands, and had the Marder infantry combat vehicle.
Что самое важное, Россия поставляет свое оружие и боевую технику в Индию и Вьетнам, в том числе, такие системы, которые явно будут использоваться против китайской армии в случае конфликта. Например, это крылатые ракеты «БраМос», а еще... да, свыше одной тысячи танков Т-90, многие из которых развернуты вдоль индийской границы в Гималаях. Most importantly, Russia is selling its weapons to India and Vietnam — including systems which are quite clearly earmarked to oppose the Chinese military, such as the Brahmos cruise missile, and, well... over 1,000 T-90 tanks, many of which are deployed along its Himalayan border.
Стратегия состоит в том, чтобы максимально широко использовать материально-технические средства, поставляемые с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, местные ресурсы и поддержку со стороны СЕС для развертывания в восточной части Чада до одной трети миссии в крайне суровых условиях до того, как будет завершена подготовка новых контрактов на строительство и материально-техническое обеспечение лагерей и управление ими. The strategy is to maximize the usage of logistics materials deployed from the United Nations Logistics Base in Brindisi, locally available resources and support available from EUFOR in order to deploy up to one third of the mission in eastern Chad, under extremely austere conditions, until new contracts for camp construction, logistics and management can be completed.
Наряду с этим Россия, как и США, — одна из немногих стран, обладающих научным потенциалом и промышленными возможностями для использования новых технологий в военных целях, что может изменить глобальное соотношение сил. Здесь можно говорить о современных комплексах ПВО, которые Россия развернула в Сирии и поставляет в Иран, о кибероружии, способном разрушить крайне важные объекты инфраструктуры в США и других странах, и о многом другом. In addition, Russia, like the United States, is one of a handful of countries with the scientific prowess and industrial capacity to weaponize new technologies that can change the global balance of power, including the advanced air-defense systems Russia is deploying in Syria and selling to Iran, or cyber-weapons that could cripple critical infrastructure in the United States and elsewhere.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.