Ejemplos del uso de "просили" en ruso con traducción "request"

<>
Сак прибыл, как Вы просили. Sak has arrived, as requested.
Вы просили еще солёных тортов? You requested more salt cakes?
АйТи отдел нашёл то, что вы просили. The I T department has that item that you requested.
Поэтажный план Сената, как вы и просили. As you requested, the floor plans of the senate.
Мастер-ключ и схема здания, как вы просили. Master key and building schematics you requested.
Я заказал столик на завтра, как вы просили. I made dinner reservations, as requested, for tomorrow night.
Я ретранслировал его, как вы и просили, учитель. I retransmitted it, just as you have requested, master.
Как и просили, Мисс Кейтс под его защитой. As requested, Miss Kates is safely under his protection.
Как вы и просили, лошади подкованы и напоены. Horses shod and watered as requested.
Я переслал его, как вы и просили, учитель. I retransmitted it just as you had requested, Master.
Мы просили, что вы получаете в пределах установленного лимита овердрафта. We requested that you get within your overdraft limit.
Сотрудники полиции просили организовать дополнительные учебные занятия по другим аспектам их работы. The police officers requested further training relevant to other aspects of their work.
Потом легкий обед в конференц-зале с сотрудниками о которых вы просили. Then a light lunch in the conference room With the personnel you requested.
Мы скоро будем готовы к отправке образцов, которые Вы просили для ознакомления. We will soon be able to dispatch the samples you requested for examination.
Участники просили секретариат пересмотреть таблицу 9 ОФД: " Полнота " в целях сокращения избыточной информации. The participants requested the secretariat to revise CRF table 9: Completeness, to reduce redundant information.
Ряд экспертов просили сообщить им статистические данные об аварийности для обоснования поправки к Правилам № 17. Several experts requested accident statistics to justify the amendment of Regulation No. 17.
Секретариат ЕЭК ООН также просили предпринять инициативу для организации семинаров по наращиванию потенциала в этих областях. The UNECE secretariat was also requested to take initiative in organizing capacity building seminars in these areas.
Некоторые Стороны отмечали сходство вопросов в различных разделах вопросника 2002 года и просили провести их сравнение. Some Parties noted the similarity of questions in different sections of the 2002 questionnaire and requested their collation.
Эксперты от Франции и Италии подняли проблему ограничений для измерения напряжения и просили представить дополнительные технические требования. The experts from France and Italy raised their concerns on the constraints for measuring the voltage and requested complementary specifications.
просили распространить среди членов Целевой группы Кодекс МОТ по безопасности и гигиене труда в шахтах (1985 года); и requested that the ILO Code on Safety and Health in Coal Mines (1985) be circulated to the Task Force; and
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.