Ejemplos del uso de "утверждающий" en ruso con traducción "approve"

<>
Пользователь, утверждающий регистрации, может выполнять такие же задачи, что и член расчетной группы. The user who approves registrations can perform the same tasks as the user who performs calculations.
Когда утверждающий одобряет документ, этот документ назначается следующему пользователю в workflow-процессе, если он есть. When an approver approves a document, the document is assigned to the next user in the workflow, if there is one.
Если закупающая организация или утверждающий орган не выносит решения в срок, указанный в пункте 2 настоящей статьи, поставщик или подрядчик, представивший жалобу, или закупающая организация, в зависимости от случая, может быть вправе сразу же после этого возбудить разбирательство согласно статье 60 или статье 61. If the procuring entity or the approving authority does not issue a decision by the time specified in paragraph (2) of this article, the supplier or contractor submitting the complaint or the procuring entity as the case may be is entitled immediately thereafter to institute proceedings under article 60 or 61.
Потом эти законопроекты утверждает Бундестаг. These laws are then approved in the Bundestag.
Просматривать и утверждать коды подключения. View and approve switch codes.
Утверждение журналов банковского перевода клиентов Approve customer bank remittance journals.
Утверждение журналов регистрации накладных поставщика. Approve vendor invoice recording journals.
Утверждение журналов бюджета основных средств. Approve fixed asset budget journals.
Утверждение запросов на предоплату наличными. Approve requests for cash advances.
Утверждение регистраций времени и посещаемости Approve time and attendance registrations
Утверждение кодов подключения для работника Approve switch codes for a worker
Утверждение или отклонение зарегистрированного отсутствия Approve or reject a registered absence
Проверка и утверждение бюджетных планов. Review and approve budget plans.
Утверждение элементов, перечисление разрешений, открытие Approve Items, Enumerate Permissions, Open
Создание и утверждение бюджетных планов. Create and approve budget plans.
Утверждение накладных поставщика [AX 2012] Approve vendor invoices [AX 2012]
Утверждение журналов банковских переводов поставщика Approve vendor bank remittance journals.
Утверждение запроса на категорию поставщика. Approve the vendor category request.
Утверждение накладных с произвольным текстом. Approve free text invoices.
Утверждение разноски журналов основных средств. Approve post fixed asset journals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.