Ejemplos del uso de "широкое" en ruso con traducción "broad"

<>
Но возможно, что необходимо более широкое определение. But perhaps a broader definition is needed.
Другие изменения могут иметь более широкое значение. Other adjustments would have broader reach.
уже появилось широкое признание рынка и частной собственности; there is broad acceptance of the market and private property;
А у тебя, кажется, весьма широкое его толкование. You seem to have a very broad interpretation of it.
Министры также приняли широкое определение для персональных данных. The ministers also adopted a broad definition of personal data.
Поэтому широкое участие в заседаниях Ассамблеи приобретает особенно важное значение. Broad participation in meetings of the Assembly was therefore very important.
Необходимо также, чтобы более широкое политическое окружение способствовало эффективной независимости. The broader political environment, too, needs to be conducive to effective independence.
Важно то, что широкое соглашение по ряду общих целей уже достигнуто. Importantly, there is already broad agreement on a set of shared goals.
Для выхода из продовольственного кризиса требуется широкое партнерство и скоординированные действия. Resolving the food crisis would require a broad-based partnership and coordinated response.
Экономика идентичности обеспечивает более широкое, лучшее видение, в котором мы нуждаемся. Identity Economics provides the broader, better vision that we need.
Именно так нередко и происходит, но все же это слишком широкое обобщение. This is often the case, but it is also a broad generalization.
Он имеет широкое, но неглубокое влияние на национальное и международное общественное мнение. Its impact on national and international public opinion is broad, but not deep.
Такое же широкое толкование должно быть дано в контексте предварительного проекта конвенции. The same broad interpretation should be given in the context of the preliminary draft convention.
Наконец (и это, пожалуй, важнее всего), данное широкое толкование не оспаривалось государствами. Finally, and perhaps more importantly, this broad interpretation has not been challenged by States.
Выражение «споры, касающиеся толкования или применения» того или иного договора получило широкое толкование. The phrase “dispute concerning the interpretation or application” of a treaty has been given a broad interpretation.
В настоящее время возникло широкое движение для того, чтобы заняться решением проблемы проклятия ресурсов. Now a broad movement has emerged to tackle the resource curse.
Коллективная безопасность в настоящее время подразумевает более широкое распределение ответственности за безопасность друг друга. Collective security nowadays means a broader sharing of responsibility for each other's security.
Это все более широкое толкование механизма специальных политических миссий заслуживает обзора и возможной рационализации. This increasingly broad interpretation of the special political mission mechanism warrants review and possible rationalization.
Никакая другая страна не может предложить своим международным клиентам такое широкое разнообразие индустриальных продуктов. No other country can offer its international clients such a broad variety of industrial products.
Было добавлено, что широкое применение расторжения сделок может воспрепятствовать доступу к финансированию в контексте реорганизации. It was added that a broad application of avoidance might hinder access to financing in the context of reorganization.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.