Exemples d'utilisation de "духовному" en russe

<>
С детства готовился к духовному сану. З дитинства готувався до духовного сану.
l Кризис, предшествующий духовному пробуждению; криза, що передує духовному пробудженню;
Автор романа "Чистилище", посвященного духовному развитию (2014). Автор роману "Чистилище", присвяченого духовному розвитку (2014).
Возрождение национального и духовного самосознания. Виховання національної та духовної свідомості.
Окончил Казанскую духовную академию (1887). Закінчив Казанськую духовну академію (1887).
Язык - это духовная сокровищница нации. Мова - це духовний скарб нації.
Казанская духовная академия (1797 - 1818) Казанська духовна академія (1797 - 1818)
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Диалектика духовного и материального производства. Діалектика матеріального і духовного виробництва.
широкие духовные интересы, познавательные потребности; широкі духовні інтереси, пізнавальні потреби;
Главная "Покровитель Киевских духовных школ. Головна "Покровитель Київських духовних шкіл.
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Предпочитают духовное и интеллектуальное общение. Сприяє духовному та інтелектуального збагаченню.
Обучался в Астраханской духовной семинарии. Навчався в Астраханській духовній семінарії.
Владыка одарил гостей духовной литературой. Владика обдарував гостей духовною літературою.
Киев известен и духовными достопримечательностями. Київ знаний і духовними пам'ятками.
росли интеллектуально, духовно и практически. зростали інтелектуально, духовно і практично.
Никогда не поздно меняться ", - заявил Духовны. Ніколи не пізно змінитися ", - написав Духовни.
Духовный руководитель группы - о. Андрей Зелинский, ОИ. Духовний провідник групи - о. Андрій Зелінський, ТІ.
Выделяют следующие виды духовной прелести: Виділяють наступні види духовної прелесті:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !